Esodo 1:1

1 Or questi sono i nomi dei figliuoli d’Israele che vennero in Egitto. Essi ci vennero con Giacobbe, ciascuno con la sua famiglia:

Esodo 1:1 Meaning and Commentary

Exodus 1:1

Now these are the names of the children of Israel which
came down into Egypt
Of the twelve patriarchs, the sons of Jacob, who were heads of the twelve tribes, whose names are here given; since the historian is about to give an account of their coming out of Egypt, and that it might be observed how greatly they increased in it, and how exactly the promise to Abraham, of the multiplication of his seed, was fulfilled: or, "and these are the names" F2 this book being connected with the former by the copulative "and"; and when this was wrote, it is highly probable there was no division of the books made, but the history proceeded in one continued account:

every man and his household came with Jacob;
into Egypt, all excepting Joseph, and along with them their families, wives, children, and servants; though wives and servants are not reckoned into the number of the seventy, only such as came out of Jacob's loins: the Targum of Jonathan is,

``a man with the men of his house,''

as if only male children were meant, the sons of Jacob and his grandsons; and Aben Ezra observes, that women were never reckoned in Scripture as of the household or family; but certainly Dinah, and Serah, as they came into Egypt with Jacob, are reckoned among the seventy that came with him thither, ( Genesis 46:15 Genesis 46:17 Genesis 46:27 ) .


FOOTNOTES:

F2 (hlaw) "et haec", Pagninus, Montanus, Drusius.

Esodo 1:1 In-Context

1 Or questi sono i nomi dei figliuoli d’Israele che vennero in Egitto. Essi ci vennero con Giacobbe, ciascuno con la sua famiglia:
2 Ruben, Simeone, Levi e Giuda;
3 Issacar, Zabulon e Beniamino;
4 Dan e Neftali, Gad e Ascer.
5 Tutte le persone discendenti da Giacobbe ammontavano a settanta. Giuseppe era già in Egitto.
The Riveduta Bible is in the public domain.