Ezechiele 12:10

10 Di’ loro: Così parla il Signore, l’Eterno: Quest’oracolo concerne il principe ch’è in Gerusalemme, e tutta la casa d’Israele di cui essi fan parte.

Ezechiele 12:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:10

Say thou unto them, thus saith the Lord God
In answer to their sneering question; or notwithstanding their stupidity and indolence, and in order to awaken them out of it: this burden [concerneth] the prince in Jerusalem;
the present reigning prince in Jerusalem, King Zedekiah. The sense is, either that that burden of goods the prophet carried out on his shoulders had a regard to the king of Judah and his captivity, and was an emblem of it; or rather that the burden of prophecy, or that sorrowful calamity predicted by the above sign or type, had relation to that prince, and would be fulfilled in him; and so the Targum,

``upon the prince is the burden of this prophecy;''
in like manner Jarchi interprets it of prophecy: and all the house of Israel which [are] among them;
they were also concerned in it, and would be carried captive with their prince.

Ezechiele 12:10 In-Context

8 E la mattina la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
9 "Figliuol d’uomo, la casa d’Israele, questa casa ribelle, non t’ha ella detto: Che fai?
10 Di’ loro: Così parla il Signore, l’Eterno: Quest’oracolo concerne il principe ch’è in Gerusalemme, e tutta la casa d’Israele di cui essi fan parte.
11 Di’: Io sono per voi un segno: come ho fatto io, così sarà fatto a loro: essi andranno in esilio, in cattività.
12 Il principe ch’è in mezzo a loro porterà il suo bagaglio sulle spalle quando farà buio, e partirà; si farà un foro nel muro, per farlo uscire di lì; egli si coprirà la faccia per non veder coi suoi occhi la terra;
The Riveduta Bible is in the public domain.