Ezechiele 4:11

11 Berrai pure dell’acqua a misura: la sesta parte d’un hin; la berrai di tempo in tempo.

Ezechiele 4:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:11

Thou shall drink also water by measure
Not wine, but water; and this not as much as he would, but a certain measure; which shows great want of it, and expresses a very distressed condition see ( Lamentations 5:4 ) ; the sixth part of an hin;
a hin held twelve logs, or seventy two egg shells, or about three quarts of our measure; and the sixth part of one were two logs, or twelve egg shells, and about a pint of our measure; so that it was but a pint of water a day that the prophet was allowed, as a token of the great scarcity of it in the siege of Jerusalem: from time to time shalt thou drink:
as before.

Ezechiele 4:11 In-Context

9 Prenditi anche del frumento, dell’orzo, delle fave, delle lenticchie, del miglio, del farro, mettili in un vaso, fattene del pane durante tutto il tempo che starai sdraiato sul tuo lato; ne mangerai per trecentonovanta giorni.
10 Il cibo che mangerai sarà del peso di venti sicli per giorno; lo mangerai di tempo in tempo.
11 Berrai pure dell’acqua a misura: la sesta parte d’un hin; la berrai di tempo in tempo.
12 Mangerai delle focacce d’orzo, che cuocerai in loro presenza con escrementi d’uomo".
13 E l’Eterno disse: "Così i figliuoli d’Israele mangeranno il loro pane contaminato, fra le nazioni dove io li caccerò".
The Riveduta Bible is in the public domain.