Genesi 47:3

3 E Faraone disse ai fratelli di Giuseppe: "Qual è la vostra occupazione?" Ed essi risposero a Faraone: "I tuoi servitori sono pastori, come furono i nostri padri".

Genesi 47:3 Meaning and Commentary

Genesis 47:3

And Pharaoh said unto his brethren, what [is] your occupation?
&c.] Which is the question he had told his brethren beforehand would be asked them, and prepared them to give an answer to it, ( Genesis 46:33 Genesis 46:34 ) ; which was perhaps an usual question Pharaoh asked of persons that came to settle in his dominions, that he might have no idle vagrants there, and that he might know of what advantage they were like to be of in his kingdom, and might dispose of them accordingly:

and they said unto Pharaoh, thy servants [are] shepherds, both we
[and] also our fathers;
see ( Genesis 46:34 ) .

Genesi 47:3 In-Context

1 Giuseppe andò quindi a informare Faraone, e gli disse: "Mio padre e i miei fratelli coi loro greggi, coi loro armenti e con tutto quello che hanno, son venuti dal paese di Canaan; ed ecco, sono nel paese di Goscen".
2 E prese cinque uomini di tra i suoi fratelli e li presentò a Faraone.
3 E Faraone disse ai fratelli di Giuseppe: "Qual è la vostra occupazione?" Ed essi risposero a Faraone: "I tuoi servitori sono pastori, come furono i nostri padri".
4 Poi dissero a Faraone: "Siam venuti per dimorare in questo paese, perché nel paese di Canaan non c’è pastura per i greggi dei tuoi servitori; poiché la carestia v’è grave; deh, permetti ora che i tuoi servi dimorino nel paese di Goscen".
5 E Faraone parlò a Giuseppe dicendo: "Tuo padre e i tuoi fratelli son venuti da te;
The Riveduta Bible is in the public domain.