Geremia 27:4

4 e ordina loro che dicano ai loro signori: Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Direte questo ai vostri signori:

Geremia 27:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:4

And command them to say unto their masters
The prophet is sent with authority, and ordered to speak in a very high strain, having his orders from the King of kings and Lord of lords; a greater master than those messengers had; and to enjoin them to tell their several masters in his master's name; as follows: thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
who, though in a peculiar manner the God of Israel, yet was Lord of the whole world, and had all the armies of heaven and earth at his command, to enforce his power and authority; wherefore what he says ought to be attended to: thus shall ye say to your masters;
deliver to them the following words of the great Jehovah.

Geremia 27:4 In-Context

2 "Così m’ha detto l’Eterno: Fatti de’ legami e dei gioghi, e mettiteli sul collo;
3 poi mandali al re di Edom, al re di Moab, al re de’ figliuoli di Ammon, al re di Tiro e al re di Sidone, mediante gli ambasciatori che son venuti a Gerusalemme da Sedekia, re di Giuda;
4 e ordina loro che dicano ai loro signori: Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Direte questo ai vostri signori:
5 Io ho fatto la terra, gli uomini e gli animali che sono sulla faccia della terra, con la mia gran potenza e col mio braccio steso; e do la terra a chi mi par bene.
6 E ora do tutti questi paesi in mano di Nebucadnetsar, re di Babilonia, mio servitore; e gli do pure gli animali della campagna perché gli siano soggetti.
The Riveduta Bible is in the public domain.