Giobbe 29:22

22 Quand’avevo parlato, non replicavano; la mia parola scendeva su loro come una rugiada.

Giobbe 29:22 Meaning and Commentary

Job 29:22

After my words they spake not again
Did not or would not make any reply to them; they did not attempt to change and alter them, to add unto them, or take from them, or in any wise to correct them, and much less to contradict them, and treat them with contempt; or "differed not", as Mr. Broughton renders it; differed not from them, but agreed to them; and differed not among themselves, but united in what Job said, as being full to the purpose, after which nothing more could be said; see ( Ecclesiastes 2:12 ) ;

and my speech dropped upon them;
his prophecy, as Jarchi, prophesying being expressed by dropping, ( Amos 7:16 ) ; his doctrine dropped from his lips like the honeycomb, and was sweet, grateful, and delightful to his hearers, as the church's lips, ( Song of Solomon 4:11 ) ; or rather like the rain, as in ( Deuteronomy 32:2 ) , when it falls and drops gently and easily, and so penetrates and soaks into the earth, and abides and does good: in like manner, when good and sound doctrine drops upon the hearers, so as to enter into their hearts, and work effectually in them, it does them good, and they rejoice at it, and are far from having anything to say against it.

Giobbe 29:22 In-Context

20 la mia gloria sempre si rinnoverà, e l’arco rinverdirà nella mia mano".
21 Gli astanti m’ascoltavano pieni d’aspettazione, si tacevan per udire il mio parere.
22 Quand’avevo parlato, non replicavano; la mia parola scendeva su loro come una rugiada.
23 E m’aspettavan come s’aspetta la pioggia; aprivan larga la bocca come a un acquazzone di primavera.
24 Io sorridevo loro quand’erano sfiduciati; e non potevano oscurar la luce del mio volto.
The Riveduta Bible is in the public domain.