Giobbe 38:33

33 Conosci tu le leggi del cielo? e regoli tu il dominio di esso sulla terra?

Giobbe 38:33 Meaning and Commentary

Job 38:33

Knowest thou the ordinances of heaven?
&c.] Settled by the decree, purpose, and will of God, and are firm and stable; see ( Psalms 148:6 ) ( Jeremiah 31:35 Jeremiah 31:36 ) ; the laws and statutes respecting their situation, motion, operation, influence, and use, which are constantly observed; these are so far from being made by men, and at their direction, that they are not known by them, at least not fully and perfectly;

canst thou set the dominion thereof in the earth?
or over it; of the heavens over the earth; not such an one as judicial astrologers ascribe unto them, as to influence the bodies of men, especially the tempers and dispositions of their minds; to affect their wills and moral actions, the events and occurrences of their lives, and the fate of nations and kingdoms; their dominion is not moral and civil, but physical or natural, as to make the revolutions of night and day, and of the several seasons of the year; and to affect and influence the fruits of the earth see ( Genesis 1:16 ) ( Deuteronomy 33:13 Deuteronomy 33:14 ) ( Hosea 2:21-23 ) ; but this dominion is solely under God, and at his direction, and is not of men's fixing.

Giobbe 38:33 In-Context

31 Sei tu che stringi i legami delle Pleiadi, o potresti tu scioglier le catene d’Orione?
32 Sei tu che, al suo tempo, fai apparire le costellazioni e guidi la grand’Orsa insieme a’ suoi piccini?
33 Conosci tu le leggi del cielo? e regoli tu il dominio di esso sulla terra?
34 Puoi tu levar la voce fino alle nubi, e far che abbondanza di pioggia ti ricopra?
35 I fulmini parton forse al tuo comando? Ti dicono essi: "Eccoci qua"?
The Riveduta Bible is in the public domain.