Giosué 7:20

20 Acan rispose a Giosuè e disse: "E’ vero; ho peccato contro l’Eterno, l’Iddio d’Israele, ed ecco precisamente quello che ho fatto.

Giosué 7:20 Meaning and Commentary

Joshua 7:20

And Achan answered Joshua, and said
He made a free and open confession of his sin:

indeed I have sinned against the Lord God of Israel;
against him who had been so good to Israel in many instances, and particularly in delivering Jericho into their hands in so extraordinary a manner; against a law of his, respecting the spoil of that city, which sin was the more aggravated thereby; and that he had committed the sin he was taken for and charged with, he owns was a true and real fact:

and thus and thus have I done;
such and such things have I taken, and in the manner as follows.

Giosué 7:20 In-Context

18 Poi fece accostare la casa di Zabdi persona per persona, e fu designato Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zerach, della tribù di Giuda.
19 Allora Giosuè disse ad Acan: "Figliuol mio, da’ gloria all’Eterno, all’Iddio d’Israele, rendigli omaggio, e dimmi quello che hai fatto; non me lo celare".
20 Acan rispose a Giosuè e disse: "E’ vero; ho peccato contro l’Eterno, l’Iddio d’Israele, ed ecco precisamente quello che ho fatto.
21 Ho veduto fra le spoglie un bel mantello di Scinear, duecento sicli d’argento e una verga d’oro del peso di cinquanta sicli; ho bramato quelle cose, le ho prese; ecco, son nascoste in terra in mezzo alla mia tenda; e l’argento è sotto".
22 Allora Giosuè mandò de’ messi, i quali corsero alla tenda; ed ecco che il mantello v’era nascosto; e l’argento stava sotto.
The Riveduta Bible is in the public domain.