Giovanni 11:3

3 Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesù: Signore, ecco, colui che tu ami è malato.

Giovanni 11:3 Meaning and Commentary

John 11:3

Therefore his sisters sent unto him
Both the sisters of Lazarus, Mary and Martha, sent to Jesus; they did not go themselves, being women, and the place where Jesus was, was at some distance; and besides, it was necessary they should abide at home, to attend their brother in his sickness, and therefore they sent a messenger, or messengers to Christ,

saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick;
for it seems that Lazarus was in a very singular manner loved by Christ, as man, as John the beloved disciple was; and this is the rather put into the message by the sisters, to engage Jesus to come to his assistance; and they were very right in applying to Christ in this time of need, who is the physician, both of the bodies and souls of men; and are greatly to be commended both for their modesty and piety, in not prescribing to Christ what should be done in this case: and it may be further observed, that such who are the peculiar objects of Christ's love, are attended in this life with bodily sickness, disorders, and diseases, which are sent unto them, not in a way of vindictive wrath, but in love, and as fatherly chastisements; which, as they are designed, so they are overruled for their good; and are to be considered, not as instances of wrath, but as tokens of love.

Giovanni 11:3 In-Context

1 Or v’era un ammalato, un certo Lazzaro di Betania, del villaggio di Maria e di Marta sua sorella.
2 Maria era quella che unse il Signore d’olio odorifero e gli asciugò i piedi co’ suoi capelli; e Lazzaro, suo fratello, era malato.
3 Le sorelle dunque mandarono a dire a Gesù: Signore, ecco, colui che tu ami è malato.
4 Gesù, udito ciò, disse: Questa malattia non è a morte, ma è per la gloria di Dio, affinché per mezzo d’essa il Figliuol di Dio sia glorificato.
5 Or Gesù amava Marta e sua sorella e Lazzaro.
The Riveduta Bible is in the public domain.