Giudici 18:31

31 Così rizzarono par se l’immagine scolpita che Mica avea fatta, durante tutto il tempo che la casa di Dio rimase a Sciloh.

Giudici 18:31 Meaning and Commentary

Judges 18:31

And they set them up Micah's graven image, which he made
Which is repeated for the sake of the time of its continuance next expressed:

all the time the house of God was in Shiloh;
which, according to some Jewish writers F7, was three hundred and sixty years; that is, so long as the tabernacle was there, which was afterwards removed to Nob.


FOOTNOTES:

F7 Maimon. in Misn. Zebachim, c. 14. sect. 6. & Bartenora in ib. sect. 7.

Giudici 18:31 In-Context

29 Poi i Daniti ricostruirono la città e l’abitarono. E le posero nome Dan, dal nome di Dan loro padre, che fu figliuolo d’Israele; ma prima, il nome della città era Lais.
30 Poi i figliuoli di Dan rizzarono per sé l’immagine scolpita; e Gionathan, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Mosè, e i suoi figliuoli furono sacerdoti della tribù dei Daniti fino al giorno in cui gli abitanti del paese furon deportati.
31 Così rizzarono par se l’immagine scolpita che Mica avea fatta, durante tutto il tempo che la casa di Dio rimase a Sciloh.
The Riveduta Bible is in the public domain.