Giudici 6:14

14 Allora l’Eterno si volse a lui, e gli disse: "Va’ con cotesta tua forza, e salva Israele dalla mano di Madian; non son io che ti mando?"

Giudici 6:14 Meaning and Commentary

Judges 6:14

And the Lord looked upon him
The same before called the angel of the Lord, and who was no other than Jehovah himself; who looked upon him with great earnestness, and with great delight and pleasure smiled upon him, and thereby showing he had a kindness for him, and meant well to him: and

said unto him, go in this thy might;
both of body and mind, which had been before given unto him, and was now increased, and which no doubt Gideon was sensible of:

and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites;
as he did, and therefore justly reckoned among the saviours and judges of Israel:

have not I sent thee?
to do this great work, save the people of Israel, from whence Gideon might perceive who it was that talked with him, and having a command and commission from God, had authority enough to go about this service.

Giudici 6:14 In-Context

12 L’angelo dell’Eterno gli apparve e gli disse: "L’Eterno è teco, o uomo forte e valoroso!"
13 E Gedeone gli rispose: "Ahimè, signor mio, se l’Eterno è con noi, perché ci è avvenuto tutto questo? e dove sono tutte quelle sue maraviglie che i nostri padri ci hanno narrate dicendo: L’Eterno non ci trasse egli dall’Egitto? Ma ora l’Eterno ci ha abbandonato e ci ha dato nelle mani di Madian".
14 Allora l’Eterno si volse a lui, e gli disse: "Va’ con cotesta tua forza, e salva Israele dalla mano di Madian; non son io che ti mando?"
15 Ed egli a lui: "Ah, signor mio, con che salverò io Israele? Ecco, il mio migliaio è il più povero di Manasse, e io sono il più piccolo nella casa di mio padre".
16 L’Eterno gli disse: "Perché io sarò teco, tu sconfiggerai i Madianiti come se fossero un uomo solo".
The Riveduta Bible is in the public domain.