Isaia 43:6

6 Dirò al settentrione: "Da!" e al mezzogiorno: "Non ritenere; fa venire i miei figliuoli da lontano, e le mie figliuole dalle estremità della terra,

Isaia 43:6 Meaning and Commentary

Isaiah 43:6

I will say to the north, give up: and to the south, keep not
back
That is, give up, and not retain, those that belong to the Lord; here the winds are spoken to by a personification; or the inhabitants of the northern and southern climates are called upon to deliver up the Lord's people to him, for whose sake the Gospel was sent into these parts, to find them out, and bring them home; by the "north" may be meant the Goths, Swedes, Muscovites, and those northern isles of ours, with others; and by the "south" the Egyptians, Africans, and Ethiopians. Manasseh ben Israel F8 thinks the passage is thus expressed, which he supposes refers to the universal gathering of the Jews in the latter day to the holy land; because Media, Persia, and China, lie to the east of it; Tartary and Scythia to the north; the kingdom of the Abyssines to the south; and Europe to the west: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
such whom the Lord had predestinated to the adoption of children, and had taken into his family, and whom he regenerated by his Spirit and grace, of either sex; to whom he beareth the strongest love and affection, as a parent to his children; and of whom he takes the utmost care, so that not one shall be lost; let them be in ever so distant a part of the world, he will send his Gospel to them, his ministers after them, and his Spirit shall accompany them, to bring them to himself, his Son, and his churches. Manasseh, before mentioned, understands this of America, and of the Jews there; but may be much better applied to converted Gentiles there; for God has many sons and daughters in those parts.


FOOTNOTES:

F8 Spes Israelis, sect. 24. p. 76.

Isaia 43:6 In-Context

4 Perché tu sei prezioso agli occhi miei, perché sei pregiato ed io t’amo, io do degli uomini in vece tua, e dei popoli in cambio della tua vita.
5 Non temere, perché, io sono teco; io ricondurrò la tua progenie dal levante, e ti raccoglierò dal ponente.
6 Dirò al settentrione: "Da!" e al mezzogiorno: "Non ritenere; fa venire i miei figliuoli da lontano, e le mie figliuole dalle estremità della terra,
7 tutti quelli cioè che portano il mio nome, che io ho creati per la mia gloria, che ho formati, che ho fatti.
8 Fa’ uscire il popolo cieco che ha degli occhi, e i sordi che han degli orecchi!
The Riveduta Bible is in the public domain.