Lamentazioni 3:8

8 Anche quando grido e chiamo al soccorso, egli chiude l’accesso alla mia preghiera.

Lamentazioni 3:8 Meaning and Commentary

Lamentations 3:8

Also when I cry and shout
Cry, because of the distress of the enemy within; "shout", or cry aloud for help from others without; as persons in a prison do, to make them hear and pity their case: thus the prophet in his affliction cried aloud to God; was fervent, earnest, and importunate in prayer; and yet not heard: he shutteth out my prayer;
shuts the door, that it may not enter; as the door is sometimes shut upon beggars, that their cry may not be heard. The Targum is,

``the house of my prayer is shut.''
Jarchi interprets it of the windows of the firmament being shut, so that his prayer could not pass through, or be heard; see ( Lamentations 3:44 ) . The phrase designs God's disregard, or seeming disregard, of the prayer of the prophet, or of the people; and his shutting his ears against it. Of this, as the Messiah's case, see ( Psalms 22:2 ) .

Lamentazioni 3:8 In-Context

6 M’ha fatto abitare in luoghi tenebrosi, come quelli che son morti da lungo tempo.
7 Egli m’ha circondato d’un muro, perché non esca: m’ha caricato di pesanti catene.
8 Anche quando grido e chiamo al soccorso, egli chiude l’accesso alla mia preghiera.
9 Egli m’ha sbarrato la via di blocchi di pietra, ha sconvolti i miei sentieri.
10 Egli è stato per me come un orso in agguato, come un leone in luoghi nascosti.
The Riveduta Bible is in the public domain.