Lamentazioni 4:4

4 La lingua del lattante gli s’attacca al palato, per la sete; i bambini chiedon del pane, e non v’è chi gliene dia.

Lamentazioni 4:4 Meaning and Commentary

Lamentations 4:4

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his
mouth for thirst
Through want of the milk of the breast, which is both food and drink unto it: the young children ask bread;
of their parents as usual, not knowing how the case was, that there was a famine in the city; these are such as were more grown, were weaned from the milk, and drawn from the breasts, and lived on other food, and were capable of asking for it: [and] no man breaketh [it] unto them:
distributes unto them, or gives them a piece of bread; not father, friend, or any other person; it not being in their power to do it, they having none for themselves.

Lamentazioni 4:4 In-Context

2 I nobili figliuoli di Sion, pregiati al pari dell’oro fino, come mai son reputati quali vasi di terra, opera di mani di vasaio?
3 Perfino gli sciacalli porgon le mammelle e allattano i lor piccini; la figliuola del mio popolo è divenuta crudele, come gli struzzi del deserto.
4 La lingua del lattante gli s’attacca al palato, per la sete; i bambini chiedon del pane, e non v’è chi gliene dia.
5 Quelli che si nutrivan di cibi delicati cadon d’inedia per le strade; quelli ch’erano allevati nella porpora abbracciano il letamaio.
6 Il castigo dell’iniquità della figliuola del mio popolo e maggiore di quello del peccato di Sodoma, che fu distrutta in un attimo, senza che mano d’uomo la colpisse.
The Riveduta Bible is in the public domain.