Luca 12:11

11 Quando poi vi condurranno davanti alle sinagoghe e ai magistrati e alle autorità, non state in ansietà del come o del che avrete a rispondere a vostra difesa, o di quel che avrete a dire;

Luca 12:11 Meaning and Commentary

Luke 12:11

And when they bring you unto the synagogues
Of the Jews, to be examined and scourged by the rulers of them:

and unto magistrates and powers;
Heathen ones; the Persic version reads, "princes and kings"; and the Ethiopic version, "princes, kings, and judges"; see ( Matthew 10:18 )

Take ye no thought how, or what thing ye shall answer, or what ye
shall say;
be not anxiously concerned, neither about the manner, nor the matter of your answer, apology, and defence: in the first part of this clause, the Syriac, Persic, and Ethiopic versions, only read, "how"; and the Arabic version only, "what"; (See Gill on Matthew 10:19).

Luca 12:11 In-Context

9 ma chi mi avrà rinnegato davanti agli uomini, sarà rinnegato davanti agli angeli di Dio.
10 Ed a chiunque avrà parlato contro il Figliuol dell’uomo, sarà perdonato; ma a chi avrà bestemmiato contro lo Spirito Santo, non sarà perdonato.
11 Quando poi vi condurranno davanti alle sinagoghe e ai magistrati e alle autorità, non state in ansietà del come o del che avrete a rispondere a vostra difesa, o di quel che avrete a dire;
12 perché lo Spirito Santo v’insegnerà in quell’ora stessa quel che dovrete dire.
13 Or uno della folla gli disse: Maestro, di’ a mio fratello che divida con me l’eredità.
The Riveduta Bible is in the public domain.