Luca 17:26

26 E come avvenne ai giorni di Noè, così pure avverrà a’ giorni del Figliuol dell’uomo.

Luca 17:26 Meaning and Commentary

Luke 17:26

And as it was in the days of Noe
Whilst he was building the ark, and before he went into it; for this respects the days of Noah before the flood, and not after it; for he lived after the flood three hundred and fifty years, ( Genesis 9:28 )

so shall it be also in the days of the son of man;
some time before, and at his coming in power, and great glory, to destroy the Jews, their nation, city, and temple; and as then, so it will be when he shall come in person, at the last day, to destroy the world: the times of Noah's flood, of Jerusalem's destruction, and of the end of the world, bear a great resemblance to each other: and when the son of man comes in either of these senses, then will the kingdom of God come; or then will it appear that the Messiah is come, and has took to himself his great power, and reigns.

Luca 17:26 In-Context

24 perché com’è il lampo che balenando risplende da un’estremità all’altra del cielo, così sarà il Figliuol dell’uomo nel suo giorno.
25 Ma prima bisogna ch’e’ soffra molte cose, e sia reietto da questa generazione.
26 E come avvenne ai giorni di Noè, così pure avverrà a’ giorni del Figliuol dell’uomo.
27 Si mangiava, si beveva, si prendea moglie, s’andava a marito, fino al giorno che Noè entrò nell’arca, e venne il diluvio che li fece tutti perire.
28 Nello stesso modo che avvenne anche ai giorni di Lot; si mangiava, si beveva, si comprava, si vendeva, si piantava, si edificava;
The Riveduta Bible is in the public domain.