Luca 24:14

14 e discorrevano tra loro di tutte le cose che erano accadute.

Luca 24:14 Meaning and Commentary

Luke 24:14

And they talked together
As they went along, on their journey:

of all these things which had happened;
concerning their dear Lord and master, Jesus Christ; how that he had been betrayed by Judas, one of his disciples; had been led bound, first to Annas, and then Caiaphas, the high priest, in whose palace he had been condemned to death; how that he was delivered by the chief priests and elders, to Pontius Pilate, the Roman governor of whom they requested, that he might be crucified: they very likely discoursed also, about the ignominious treatment he met with, both in the high priest's palace and: in Pilate's hall; and how at last he was crucified between two thieves, and was dead and buried; and particularly, they might be talking together of what they had heard that morning from the women, that had been at the sepulchre of Christ, and reported that he was risen.

Luca 24:14 In-Context

12 Ma Pietro, levatosi, corse al sepolcro; ed essendosi chinato a guardare, vide le sole lenzuola; e se ne andò maravigliandosi fra se stesso di quel che era avvenuto.
13 Ed ecco, due di loro se ne andavano in quello stesso giorno a un villaggio nominato Emmaus, distante da Gerusalemme sessanta stadi;
14 e discorrevano tra loro di tutte le cose che erano accadute.
15 Ed avvenne che mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù stesso si accostò e cominciò a camminare con loro.
16 Ma gli occhi loro erano impediti così da non riconoscerlo.
The Riveduta Bible is in the public domain.