Numeri 10:12

12 E i figliuoli d’Israele partirono dal deserto di Sinai, secondo l’ordine fissato per le loro marce; e la nuvola si fermò nel deserto di Paran.

Numeri 10:12 Meaning and Commentary

Numbers 10:12

And the children of Israel took their journeys out of the
wilderness of Sinai
Each of their camps removed from thence, and so everyone took their journey;

and the cloud rested in the wilderness of Paran;
which was a signal for the camps to rest and pitch their tents; this was after they had gone three days journey, and were come to Taberah, which, it is probable, was in the wilderness of Paran; otherwise we read of their pitching in the wilderness of Paran, after they had been a month at Kibrothhattaavah, ( Numbers 11:34 Numbers 11:35 ) , and seven days at Hazeroth, ( Numbers 12:16 ) ; so they went from one wilderness to another; of this wilderness, (See Gill on Genesis 21:21).

Numeri 10:12 In-Context

10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio de’ vostri mesi, sonerete con le trombe quand’offrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifizi di azioni di grazie; ed esse vi faranno ricordare nel cospetto del vostro Dio. Io sono l’Eterno, il vostro Dio".
11 Or avvenne che, il secondo anno il secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola s’alzò di sopra il tabernacolo della testimonianza.
12 E i figliuoli d’Israele partirono dal deserto di Sinai, secondo l’ordine fissato per le loro marce; e la nuvola si fermò nel deserto di Paran.
13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l’ordine dell’Eterno trasmesso per mezzo di Mosè.
14 La bandiera del campo de’ figliuoli di Giuda, diviso secondo le loro schiere, si mosse la prima. Nahshon, figliuolo di Amminadab comandava l’esercito di Giuda.
The Riveduta Bible is in the public domain.