Numeri 15:30

30 Ma la persona che agisce con proposito deliberato, sia nativo del paese o straniero, oltraggia l’Eterno; quella persona sarà sterminata di fra il suo popolo.

Numeri 15:30 Meaning and Commentary

Numbers 15:30

But the soul that doeth [ought] presumptuously
Or with "an high hand" F20, or through pride, as the Targum of Jonathan; in an haughty, insolent, bold and daring manner; in an obstinate, stubborn, self-willed way, with purpose and design, openly and publicly, neither fearing God nor regarding man:

[whether he be] born in the land, or a stranger;
here a stranger as well signifies a proselyte of the gate as a proselyte of righteousness; seeing this presumptuous sinning may respect idolatry and blasphemy, which sins were punishable in proselytes of the gate by the magistrates of Israel as well as by the immediate hand of God:

the same reproacheth the Lord;
by denying him to be the true Jehovah, by worshipping other gods, and by speaking in a blaspheming manner of him the true God; and indeed every presumptuous sin, which is committed in a bold and audacious manner, in contempt of God and defiance of his law, is a reproaching him the lawgiver, and a trampling upon his legislative power and authority:

and that soul shall be cut off from among his people,
either by the hand of the civil magistrate, upon conviction of him, or by the immediate hand of God; no sacrifice was to be offered for such, no atonement to be made or forgiveness to be had; see ( Matthew 12:31 Matthew 12:32 ) .


FOOTNOTES:

F20 (hmr dyb) "in manu excelsa", Pagninus, Montanus, Vatablus.

Numeri 15:30 In-Context

28 E il sacerdote farà l’espiazione dinanzi all’Eterno per la persona che avrà mancato commettendo un peccato per errore; e quando avrà fatta l’espiazione per essa, le sarà perdonato.
29 Sia che si tratti d’un nativo del paese tra i figliuoli d’Israele o d’uno straniero che soggiorna fra voi, avrete un’unica legge per colui che pecca per errore.
30 Ma la persona che agisce con proposito deliberato, sia nativo del paese o straniero, oltraggia l’Eterno; quella persona sarà sterminata di fra il suo popolo.
31 Siccome ha sprezzato la parola dell’Eterno e ha violato il suo comandamento, quella persona dovrà essere sterminata; porterà il peso della sua iniquità".
32 Or mentre i figliuoli d’Israele erano nel deserto, trovarono un uomo che raccoglieva delle legna in giorno di sabato.
The Riveduta Bible is in the public domain.