Osea 5:12

12 perciò io sono per Efraim come una tignuola, e per la casa di Giuda come un tarlo.

Osea 5:12 Meaning and Commentary

Hosea 5:12

Therefore [will] I [be] unto Ephraim as a moth
Which eats garments, penetrates into them, feeds on them privately, secretly, without any noise, and gradually and slowly consumes them; but at last utterly, that they are of no use and profit: this may signify the various things which befell the ten tribes in the reigns of Zachariah, Shallum, Menahem, Pekahiah, and Pekah, which secretly and gradually weakened them; and the utter consumption of them in the times of Hoshea by Shalmaneser: and to the house of Judah as rottenness;
as rottenness in the bones, ( Proverbs 12:4 ) ; which can never be got out or cured; or as a worm that eats into wood, as Jarchi interprets it; and gets into the very heart of a tree, and eats it out: thus the Lord threatens the house of Judah, or the two tribes, with a gradual, yet thorough, ruin and destruction.

Osea 5:12 In-Context

10 I capi di Giuda son come quelli che spostano i termini; io riverserò la mia ira su loro come acqua.
11 Efraim è oppresso, schiacciato nel suo diritto, perché ha seguito i precetti che più gli piacevano;
12 perciò io sono per Efraim come una tignuola, e per la casa di Giuda come un tarlo.
13 Quando Efraim ha veduto il suo male e Giuda la sua piaga, Efraim è andato verso l’Assiria, ed ha mandato dei messi a un re che lo difendesse; ma questi non potrà risanarvi, né vi guarirà della vostra piaga.
14 Poiché io sarò per Efraim come un leone, e per la casa di Giuda come un leoncello; io, io sbranerò e me ne andrò; porterò via, e non vi sarà chi salvi.
The Riveduta Bible is in the public domain.