Salmi 10:13

13 Perché l’empio disprezza Iddio? perché dice in cuor suo: Non ne farai ricerca?

Salmi 10:13 Meaning and Commentary

Psalms 10:13

Wherefore doth the wicked contemn God?
&c.] God may be said to be contemned or despised, when his being, perfections, and providence are denied, or called in question, or abused, ( Psalms 10:9 Psalms 10:11 ) ; when his word is derided, the great things of his law are counted as a strange thing ( Hosea 8:12 ) , and the truths of his Gospel are reckoned foolishness; and instead of these, the decrees, doctrines, and traditions of men, are set up, as by antichrist; and when his ministers, and especially his Son, are treated with disdain, ( Luke 10:16 ) ;

he hath said in his heart, thou wilt not require [it],
or "seek [it]" {i}; or inquire after it, his iniquity; the sense is, that God will make no inquiry after sin, and bring it into judgment, unto account, and under examination; or will not make inquisition, that is, for blood, for the blood of the saints and martyrs of Jesus, shed by antichrist; or will not require it at his hands, or recompense vengeance for it: all which is false and vain; the contrary to it will be found true.


FOOTNOTES:

F9 (vwrdt al) "te non inquisiturum", Piscator, Michaelis; so Ainsworth.

Salmi 10:13 In-Context

11 Egli dice nel cuor suo: Iddio dimentica, nasconde la sua faccia, mai lo vedrà.
12 Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri.
13 Perché l’empio disprezza Iddio? perché dice in cuor suo: Non ne farai ricerca?
14 Tu l’hai pur veduto; poiché tu riguardi ai travagli ed alle pene per prender la cosa in mano. A te si abbandona il meschino; tu sei l’aiutator dell’orfano.
15 Fiacca il braccio dell’empio, cerca l’empietà del malvagio finché tu non ne trovi più.
The Riveduta Bible is in the public domain.