Salmi 68:24

24 Essi han veduto la tua entrata, o Dio, l’entrata del mio Dio, del mio Re, nel santuario.

Salmi 68:24 Meaning and Commentary

Psalms 68:24

They have seen thy goings, O God
In saving his people, and destroying his enemies;

[even] the goings of my God, my King, in the sanctuary;
the walk and conversation of Christ, when he was made flesh, and dwelt among men; his manner of life and deportment; his works and miracles, his sufferings, death, and resurrection from the dead; all which his apostles were eyewitnesses of; as also his going up to heaven, which was visible to angels and men; likewise his progress and victorious expeditions in Judea, and in the Gentile world, by the ministry of the word, in which he went forth conquering, and to conquer; which sense is confirmed by the following words: for Christ, who is God over all, the Lord and God of his people, and King of saints, is here, as throughout the psalm, intended. The Targum interprets it of the path or goings of the divine Majesty upon the sea, which the house of Israel saw.

Salmi 68:24 In-Context

22 Il Signore ha detto: Io ti ritrarrò da Basan, ti ritrarrò dalle profondità del mare,
23 affinché tu affondi il tuo piè nel sangue, e la lingua de’ tuoi cani abbia la sua parte de’ tuoi nemici.
24 Essi han veduto la tua entrata, o Dio, l’entrata del mio Dio, del mio Re, nel santuario.
25 Precedevano i cantori, dietro venivano i sonatori, in mezzo alle fanciulle, che battevano i tamburi.
26 Benedite Iddio nelle raunanze, benedite il Signore, voi che siete della fonte d’Israele!
The Riveduta Bible is in the public domain.