Compare Translations for Romans 11:33

Romans 11:33 BBE
O how deep is the wealth of the wisdom and knowledge of God! no one is able to make discovery of his decisions, and his ways may not be searched out.
Read Romans 11 BBE  |  Read Romans 11:33 BBE in parallel  
Romans 11:33 KJV
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
Read Romans 11 KJV  |  Read Romans 11:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 11:33 NAS
Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God ! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways !
Read Romans 11 NAS  |  Read Romans 11:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 11:33 NKJV
Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
Read Romans 11 NKJV  |  Read Romans 11:33 NKJV in parallel  
Romans 11:33 NRS
O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
Read Romans 11 NRS  |  Read Romans 11:33 NRS in parallel  
Romans 11:33 ASV
O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
Read Romans 11 ASV  |  Read Romans 11:33 ASV in parallel  
Romans 11:33 CJB
O the depth of the riches and the wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments! How unsearchable are his ways!
Read Romans 11 CJB  |  Read Romans 11:33 CJB in parallel  
Romans 11:33 RHE
O the depth of the riches of the wisdom and of the knowledge of God! How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways!
Read Romans 11 RHE  |  Read Romans 11:33 RHE in parallel  
Romans 11:33 ELB
O Tiefe des Reichtums, sowohl der Weisheit als auch der Erkenntnis Gottes! Wie unausforschlich sind seine Gerichte und unausspürbar seine Wege!
Read Romans 11 ELB  |  Read Romans 11:33 ELB in parallel  
Romans 11:33 ESV
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
Read Romans 11 ESV  |  Read Romans 11:33 ESV in parallel  
Romans 11:33 GDB
O PROFONDITÀ di ricchezze, e di sapienza, e di conoscimento di Dio! quanto è impossibile di rinvenire i suoi giudicii, e d’investigar le sue vie!
Read Romans 11 GDB  |  Read Romans 11:33 GDB in parallel  
Romans 11:33 GW
God's riches, wisdom, and knowledge are so deep that it is impossible to explain his decisions or to understand his ways.
Read Romans 11 GW  |  Read Romans 11:33 GW in parallel  
Romans 11:33 GNT
How great are God's riches! How deep are his wisdom and knowledge! Who can explain his decisions? Who can understand his ways?
Read Romans 11 GNT  |  Read Romans 11:33 GNT in parallel  
Romans 11:33 HNV
Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
Read Romans 11 HNV  |  Read Romans 11:33 HNV in parallel  
Romans 11:33 CSB
Oh, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable His judgments and untraceable His ways!
Read Romans 11 CSB  |  Read Romans 11:33 CSB in parallel  
Romans 11:33 BLA
¡Oh, profundidad de las riquezas y de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Cuán insondables son sus juicios e inescrutables sus caminos!
Read Romans 11 BLA  |  Read Romans 11:33 BLA in parallel  
Romans 11:33 RVR
¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos!
Read Romans 11 RVR  |  Read Romans 11:33 RVR in parallel  
Romans 11:33 LEB
Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable [are] his judgments and [how] incomprehensible [are] his ways!
Read Romans 11 LEB  |  Read Romans 11:33 LEB in parallel  
Romans 11:33 LSG
O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car
Read Romans 11 LSG  |  Read Romans 11:33 LSG in parallel  
Romans 11:33 LUT
O welch eine Tiefe des Reichtums, beides, der Weisheit und Erkenntnis Gottes! Wie gar unbegreiflich sind sein Gerichte und unerforschlich seine Wege!
Read Romans 11 LUT  |  Read Romans 11:33 LUT in parallel  
Romans 11:33 NCV
Yes, God's riches are very great, and his wisdom and knowledge have no end! No one can explain the things God decides or understand his ways.
Read Romans 11 NCV  |  Read Romans 11:33 NCV in parallel  
Romans 11:33 NIRV
How very rich are God's wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
Read Romans 11 NIRV  |  Read Romans 11:33 NIRV in parallel  
Romans 11:33 NIV
Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
Read Romans 11 NIV  |  Read Romans 11:33 NIV in parallel  
Romans 11:33 NLT
Oh, what a wonderful God we have! How great are his riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his methods!
Read Romans 11 NLT  |  Read Romans 11:33 NLT in parallel  
Romans 11:33 OST
O profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont impénétrables, et que ses voies sont incompréhensibles!
Read Romans 11 OST  |  Read Romans 11:33 OST in parallel  
Romans 11:33 RSV
O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
Read Romans 11 RSV  |  Read Romans 11:33 RSV in parallel  
Romans 11:33 RIV
O profondità della ricchezza e della sapienza e della conoscenza di Dio! Quanto inscrutabili sono i suoi giudizi, e incomprensibili le sue vie!
Read Romans 11 RIV  |  Read Romans 11:33 RIV in parallel  
Romans 11:33 SEV
¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos!
Read Romans 11 SEV  |  Read Romans 11:33 SEV in parallel  
Romans 11:33 SVV
O diepte des rijkdoms, beide der wijsheid en der kennis Gods, hoe ondoorzoekelijk zijn Zijn oordelen, en onnaspeurlijk Zijn wegen!
Read Romans 11 SVV  |  Read Romans 11:33 SVV in parallel  
Romans 11:33 DBY
O depth of riches both of [the] wisdom and knowledge of God! how unsearchable his judgments, and untraceable his ways!
Read Romans 11 DBY  |  Read Romans 11:33 DBY in parallel  
Romans 11:33 VUL
o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae Dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eius
Read Romans 11 VUL  |  Read Romans 11:33 VUL in parallel  
Romans 11:33 MSG
Have you ever come on anything quite like this extravagant generosity of God, this deep, deep wisdom? It's way over our heads. We'll never figure it out.
Read Romans 11 MSG  |  Read Romans 11:33 MSG in parallel  
Romans 11:33 WBT
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable [are] his judgments, and his ways past finding out!
Read Romans 11 WBT  |  Read Romans 11:33 WBT in parallel  
Romans 11:33 TMB
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and His ways past finding out!
Read Romans 11 TMB  |  Read Romans 11:33 TMB in parallel  
Romans 11:33 TNIV
Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
Read Romans 11 TNIV  |  Read Romans 11:33 TNIV in parallel  
Romans 11:33 WNT
Oh, how inexhaustible are God's resources and God's wisdom and God's knowledge! How impossible it is to search into His decrees or trace His footsteps!
Read Romans 11 WNT  |  Read Romans 11:33 WNT in parallel  
Romans 11:33 WEB
Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
Read Romans 11 WEB  |  Read Romans 11:33 WEB in parallel  
Romans 11:33 WYC
O! the highness of the riches of the wisdom and of the knowing of God; how incomprehensible be his dooms, and his ways be unsearchable. [O! the depth of the riches of wisdom and knowing of God; how incomprehensible be his dooms, and his ways unsearchable.]
Read Romans 11 WYC  |  Read Romans 11:33 WYC in parallel  
Romans 11:33 YLT
O depth of riches, and wisdom and knowledge of God! how unsearchable His judgments, and untraceable His ways!
Read Romans 11 YLT  |  Read Romans 11:33 YLT in parallel  

Romans 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The rejection of the Jews is not universal. (1-10) God overruled their unbelief for making the Gentiles partakers of gospel privileges. (11-21) The Gentiles cautioned against pride and unbelief, The Jews shall be called as a nation, and brought into God's visible covenant again. (22-32) A solemn adoring of the wisdom, goodness, and justice of God. (33-36)

Verses 1-10 There was a chosen remnant of believing Jews, who had righteousness and life by faith in Jesus Christ. These were kept according to the election of grace. If then this election was of grace, it could not be of works, either performed or foreseen. Every truly good disposition in a fallen creature must be the effect, therefore it cannot be the cause, of the grace of God bestowed on him. Salvation from the first to the last must be either of grace or of debt. These things are so directly contrary to each other that they cannot be blended together. God glorifies his grace by changing the hearts and tempers of the rebellious. How then should they wonder and praise him! The Jewish nation were as in a deep sleep, without knowledge of their danger, or concern about it; having no sense of their need of the Saviour, or of their being upon the borders of eternal ruin. David, having by the Spirit foretold the sufferings of Christ from his own people, the Jews, foretells the dreadful judgments of God upon them for it, ( Psalms 69 ) . This teaches us how to understand other prayers of David against his enemies; they are prophecies of the judgments of God, not expressions of his own anger. Divine curses will work long; and we have our eyes darkened, if we are bowed down in worldly-mindedness.

Verses 11-21 The gospel is the greatest riches of every place where it is. As therefore the righteous rejection of the unbelieving Jews, was the occasion of so large a multitude of the Gentiles being reconciled to God, and at peace with him; the future receiving of the Jews into the church would be such a change, as would resemble a general resurrection of the dead in sin to a life of righteousness. Abraham was as the root of the church. The Jews continued branches of this tree till, as a nation, they rejected the Messiah; after that, their relation to Abraham and to God was, as it were, cut off. The Gentiles were grafted into this tree in their room; being admitted into the church of God. Multitudes were made heirs of Abraham's faith, holiness and blessedness. It is the natural state of every one of us, to be wild by nature. Conversion is as the grafting in of wild branches into the good olive. The wild olive was often ingrafted into the fruitful one when it began to decay, and this not only brought forth fruit, but caused the decaying olive to revive and flourish. The Gentiles, of free grace, had been grafted in to share advantages. They ought therefore to beware of self-confidence, and every kind of pride or ambition; lest, having only a dead faith, and an empty profession, they should turn from God, and forfeit their privileges. If we stand at all, it is by faith; we are guilty and helpless in ourselves, and are to be humble, watchful, afraid of self-deception, or of being overcome by temptation. Not only are we at first justified by faith, but kept to the end in that justified state by faith only; yet, by a faith which is not alone, but which worketh by love to God and man.

Verses 22-32 Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.

Verses 33-36 The apostle Paul knew the mysteries of the kingdom of God as well as ever any man; yet he confesses himself at a loss; and despairing to find the bottom, he humbly sits down at the brink, and adores the depth. Those who know most in this imperfect state, feel their own weakness most. There is not only depth in the Divine counsels, but riches; abundance of that which is precious and valuable. The Divine counsels are complete; they have not only depth and height, but breadth and length, Eph. 3:18 , and that passing knowledge. There is that vast distance and disproportion between God and man, between the Creator and the creature, which for ever shuts us from knowledge of his ways. What man shall teach God how to govern the world? The apostle adores the sovereignty of the Divine counsels. All things in heaven and earth, especially those which relate to our salvation, that belong to our peace, are all of him by way of creation, through him by way of providence, that they may be to him in their end. Of God, as the Spring and Fountain of all; through Christ, to God, as the end. These include all God's relations to his creatures; if all are of Him, and through Him, all should be to Him, and for Him. Whatever begins, let God's glory be the end: especially let us adore him when we talk of the Divine counsels and actings. The saints in heaven never dispute, but always praise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use