Compare Translations for Romanos 11:7

Romanos 11:7 CSB
What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,
Read Romanos 11 CSB  |  Read Romanos 11:7 CSB in parallel  
Romanos 11:7 KJV
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for ; but the election hath obtained it , and the rest were blinded
Read Romanos 11 KJV  |  Read Romanos 11:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romanos 11:7 BLA
Entonces ¿qué? Aquello que Israel busca no lo ha alcanzado, pero los que fueron escogidos lo alcanzaron y los demás fueron endurecidos;
Read Romanos 11 BLA  |  Read Romanos 11:7 BLA in parallel  
Romanos 11:7 NKJV
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
Read Romanos 11 NKJV  |  Read Romanos 11:7 NKJV in parallel  
Romanos 11:7 RSV
What then? Israel failed to obtain what it sought. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Read Romanos 11 RSV  |  Read Romanos 11:7 RSV in parallel  
Romanos 11:7 ASV
What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
Read Romanos 11 ASV  |  Read Romanos 11:7 ASV in parallel  
Romanos 11:7 BBE
What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.
Read Romanos 11 BBE  |  Read Romanos 11:7 BBE in parallel  
Romanos 11:7 CJB
What follows is that Isra'el has not attained the goal for which she is striving. The ones chosen have obtained it, but the rest have been made stonelike,
Read Romanos 11 CJB  |  Read Romanos 11:7 CJB in parallel  
Romanos 11:7 RHE
What then? That which Israel sought, he hath not obtained: but the election hath obtained it. And the rest have been blinded.
Read Romanos 11 RHE  |  Read Romanos 11:7 RHE in parallel  
Romanos 11:7 ELB
Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben es erlangt, die übrigen aber sind verstockt worden, wie geschrieben steht:
Read Romanos 11 ELB  |  Read Romanos 11:7 ELB in parallel  
Romanos 11:7 ESV
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Read Romanos 11 ESV  |  Read Romanos 11:7 ESV in parallel  
Romanos 11:7 GDB
Che dunque? Israele non ha ottenuto quel ch’egli cerca; ma l’elezione l’ha ottenuto, e gli altri sono stati indurati, infino a questo giorno.
Read Romanos 11 GDB  |  Read Romanos 11:7 GDB in parallel  
Romanos 11:7 GW
So what does all this mean? It means that Israel has never achieved what it has been striving for. However, those whom God has chosen have achieved it. The minds of the rest of Israel were closed,
Read Romanos 11 GW  |  Read Romanos 11:7 GW in parallel  
Romanos 11:7 GNT
What then? The people of Israel did not find what they were looking for. It was only the small group that God chose who found it; the rest grew deaf to God's call.
Read Romanos 11 GNT  |  Read Romanos 11:7 GNT in parallel  
Romanos 11:7 HNV
What then? That which Yisra'el seeks for, that he didn't obtain, but the election obtained it, and the rest were hardened.
Read Romanos 11 HNV  |  Read Romanos 11:7 HNV in parallel  
Romanos 11:7 RVR
¿Qué pues? Lo que buscaba Israel aquello no ha alcanzado; mas la elección lo ha alcanzado: y los demás fueron endurecidos;
Read Romanos 11 RVR  |  Read Romanos 11:7 RVR in parallel  
Romanos 11:7 LEB
What then? What Israel was searching for, this it did not obtain. But the elect obtained [it], and the rest were hardened,
Read Romanos 11 LEB  |  Read Romanos 11:7 LEB in parallel  
Romanos 11:7 LSG
Quoi donc? Ce qu'Israël cherche, il ne l'a pas obtenu, mais l'élection l'a obtenu, tandis que les autres ont été endurcis,
Read Romanos 11 LSG  |  Read Romanos 11:7 LSG in parallel  
Romanos 11:7 LUT
Wie denn nun? Was Israel sucht, das erlangte es nicht; die Auserwählten aber erlangten es. Die andern sind verstockt,
Read Romanos 11 LUT  |  Read Romanos 11:7 LUT in parallel  
Romanos 11:7 NAS
What then ? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened ;
Read Romanos 11 NAS  |  Read Romanos 11:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romanos 11:7 NCV
So this is what has happened: Although the Israelites tried to be right with God, they did not succeed, but the ones God chose did become right with him. The others were made stubborn and refused to listen to God.
Read Romanos 11 NCV  |  Read Romanos 11:7 NCV in parallel  
Romanos 11:7 NIRV
What should we say then? Israel did not receive what they wanted so badly. But those who were chosen did. God made the rest of them stubborn.
Read Romanos 11 NIRV  |  Read Romanos 11:7 NIRV in parallel  
Romanos 11:7 NIV
What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
Read Romanos 11 NIV  |  Read Romanos 11:7 NIV in parallel  
Romanos 11:7 NLT
So this is the situation: Most of the Jews have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have -- the ones God has chosen -- but the rest were made unresponsive.
Read Romanos 11 NLT  |  Read Romanos 11:7 NLT in parallel  
Romanos 11:7 NRS
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Read Romanos 11 NRS  |  Read Romanos 11:7 NRS in parallel  
Romanos 11:7 OST
Quoi donc? Ce qu'Israël recherche, il ne l'a point obtenu, mais les élus l'ont obtenu, et les autres ont été endurcis,
Read Romanos 11 OST  |  Read Romanos 11:7 OST in parallel  
Romanos 11:7 RIV
Che dunque? Quel che Israele cerca, non l’ha ottenuto; mentre il residuo eletto l’ha ottenuto;
Read Romanos 11 RIV  |  Read Romanos 11:7 RIV in parallel  
Romanos 11:7 SEV
¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, aquello no lo ha alcanzado, mas los electos lo han alcanzado; y los demás fueron cegados;
Read Romanos 11 SEV  |  Read Romanos 11:7 SEV in parallel  
Romanos 11:7 SVV
Wat dan? Hetgeen Israel zoekt, dat heeft het niet verkregen; maar de uitverkorenen hebben het verkregen, en de anderen zijn verhard geworden.
Read Romanos 11 SVV  |  Read Romanos 11:7 SVV in parallel  
Romanos 11:7 DBY
What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded,
Read Romanos 11 DBY  |  Read Romanos 11:7 DBY in parallel  
Romanos 11:7 VUL
quid ergo quod quaerebat Israhel hoc non est consecutus electio autem consecuta est ceteri vero excaecati sunt
Read Romanos 11 VUL  |  Read Romanos 11:7 VUL in parallel  
Romanos 11:7 MSG
And then what happened? Well, when Israel tried to be right with God on her own, pursuing her own self-interest, she didn't succeed. The chosen ones of God were those who let God pursue his interest in them, and as a result received his stamp of legitimacy. The "self-interest Israel" became thick-skinned toward God.
Read Romanos 11 MSG  |  Read Romanos 11:7 MSG in parallel  
Romanos 11:7 WBT
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
Read Romanos 11 WBT  |  Read Romanos 11:7 WBT in parallel  
Romanos 11:7 TMB
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded,
Read Romanos 11 TMB  |  Read Romanos 11:7 TMB in parallel  
Romanos 11:7 TNIV
What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened,
Read Romanos 11 TNIV  |  Read Romanos 11:7 TNIV in parallel  
Romanos 11:7 WNT
How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.
Read Romanos 11 WNT  |  Read Romanos 11:7 WNT in parallel  
Romanos 11:7 WEB
What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the election obtained it, and the rest were hardened.
Read Romanos 11 WEB  |  Read Romanos 11:7 WEB in parallel  
Romanos 11:7 WYC
What then? Israel hath not gotten this that he sought [Israel hath not gotten that that he sought], but election hath gotten; and the others be blinded.
Read Romanos 11 WYC  |  Read Romanos 11:7 WYC in parallel  
Romanos 11:7 YLT
What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
Read Romanos 11 YLT  |  Read Romanos 11:7 YLT in parallel  

Romans 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The rejection of the Jews is not universal. (1-10) God overruled their unbelief for making the Gentiles partakers of gospel privileges. (11-21) The Gentiles cautioned against pride and unbelief, The Jews shall be called as a nation, and brought into God's visible covenant again. (22-32) A solemn adoring of the wisdom, goodness, and justice of God. (33-36)

Verses 1-10 There was a chosen remnant of believing Jews, who had righteousness and life by faith in Jesus Christ. These were kept according to the election of grace. If then this election was of grace, it could not be of works, either performed or foreseen. Every truly good disposition in a fallen creature must be the effect, therefore it cannot be the cause, of the grace of God bestowed on him. Salvation from the first to the last must be either of grace or of debt. These things are so directly contrary to each other that they cannot be blended together. God glorifies his grace by changing the hearts and tempers of the rebellious. How then should they wonder and praise him! The Jewish nation were as in a deep sleep, without knowledge of their danger, or concern about it; having no sense of their need of the Saviour, or of their being upon the borders of eternal ruin. David, having by the Spirit foretold the sufferings of Christ from his own people, the Jews, foretells the dreadful judgments of God upon them for it, ( Psalms 69 ) . This teaches us how to understand other prayers of David against his enemies; they are prophecies of the judgments of God, not expressions of his own anger. Divine curses will work long; and we have our eyes darkened, if we are bowed down in worldly-mindedness.

Verses 11-21 The gospel is the greatest riches of every place where it is. As therefore the righteous rejection of the unbelieving Jews, was the occasion of so large a multitude of the Gentiles being reconciled to God, and at peace with him; the future receiving of the Jews into the church would be such a change, as would resemble a general resurrection of the dead in sin to a life of righteousness. Abraham was as the root of the church. The Jews continued branches of this tree till, as a nation, they rejected the Messiah; after that, their relation to Abraham and to God was, as it were, cut off. The Gentiles were grafted into this tree in their room; being admitted into the church of God. Multitudes were made heirs of Abraham's faith, holiness and blessedness. It is the natural state of every one of us, to be wild by nature. Conversion is as the grafting in of wild branches into the good olive. The wild olive was often ingrafted into the fruitful one when it began to decay, and this not only brought forth fruit, but caused the decaying olive to revive and flourish. The Gentiles, of free grace, had been grafted in to share advantages. They ought therefore to beware of self-confidence, and every kind of pride or ambition; lest, having only a dead faith, and an empty profession, they should turn from God, and forfeit their privileges. If we stand at all, it is by faith; we are guilty and helpless in ourselves, and are to be humble, watchful, afraid of self-deception, or of being overcome by temptation. Not only are we at first justified by faith, but kept to the end in that justified state by faith only; yet, by a faith which is not alone, but which worketh by love to God and man.

Verses 22-32 Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.

Verses 33-36 The apostle Paul knew the mysteries of the kingdom of God as well as ever any man; yet he confesses himself at a loss; and despairing to find the bottom, he humbly sits down at the brink, and adores the depth. Those who know most in this imperfect state, feel their own weakness most. There is not only depth in the Divine counsels, but riches; abundance of that which is precious and valuable. The Divine counsels are complete; they have not only depth and height, but breadth and length, Eph. 3:18 , and that passing knowledge. There is that vast distance and disproportion between God and man, between the Creator and the creature, which for ever shuts us from knowledge of his ways. What man shall teach God how to govern the world? The apostle adores the sovereignty of the Divine counsels. All things in heaven and earth, especially those which relate to our salvation, that belong to our peace, are all of him by way of creation, through him by way of providence, that they may be to him in their end. Of God, as the Spring and Fountain of all; through Christ, to God, as the end. These include all God's relations to his creatures; if all are of Him, and through Him, all should be to Him, and for Him. Whatever begins, let God's glory be the end: especially let us adore him when we talk of the Divine counsels and actings. The saints in heaven never dispute, but always praise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use