Compare Translations for Romans 15:31

Romans 15:31 BBE
So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;
Read Romans 15 BBE  |  Read Romans 15:31 BBE in parallel  
Romans 15:31 GDB
acciocchè io sia liberato da’ ribelli, che son nella Giudea; e che il mio ministerio, che è per Gerusalemme, sia accettevole a’ santi.
Read Romans 15 GDB  |  Read Romans 15:31 GDB in parallel  
Romans 15:31 CSB
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 CSB  |  Read Romans 15:31 CSB in parallel  
Romans 15:31 NKJV
that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 NKJV  |  Read Romans 15:31 NKJV in parallel  
Romans 15:31 NRS
that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my ministry to Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 NRS  |  Read Romans 15:31 NRS in parallel  
Romans 15:31 ASV
that I may be delivered from them that are disobedient in Judaea, and [that] my ministration which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Read Romans 15 ASV  |  Read Romans 15:31 ASV in parallel  
Romans 15:31 CJB
that I will be rescued from the unbelievers in Y'hudah, and that my service for Yerushalayim will be acceptable to God's people there.
Read Romans 15 CJB  |  Read Romans 15:31 CJB in parallel  
Romans 15:31 RHE
That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints.
Read Romans 15 RHE  |  Read Romans 15:31 RHE in parallel  
Romans 15:31 ELB
auf daß ich von den Ungläubigen in Judäa errettet werde, und auf daß mein Dienst für Jerusalem den Heiligen angenehm sei;
Read Romans 15 ELB  |  Read Romans 15:31 ELB in parallel  
Romans 15:31 ESV
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 ESV  |  Read Romans 15:31 ESV in parallel  
Romans 15:31 GW
that I will be rescued from those people in Judea who refuse to believe. Pray that God's people in Jerusalem will accept the help I bring.
Read Romans 15 GW  |  Read Romans 15:31 GW in parallel  
Romans 15:31 GNT
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to God's people there.
Read Romans 15 GNT  |  Read Romans 15:31 GNT in parallel  
Romans 15:31 HNV
that I may be delivered from those who are disobedient in Yehudah, and that my service which I have for Yerushalayim may be acceptable to the holy ones;
Read Romans 15 HNV  |  Read Romans 15:31 HNV in parallel  
Romans 15:31 KJV
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Read Romans 15 KJV  |  Read Romans 15:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 15:31 BLA
para que sea librado de los que son desobedientes en Judea, y que mi servicio a Jerusalén sea aceptable a los santos,
Read Romans 15 BLA  |  Read Romans 15:31 BLA in parallel  
Romans 15:31 RVR
Que sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio á los santos en Jerusalem sea acepta;
Read Romans 15 RVR  |  Read Romans 15:31 RVR in parallel  
Romans 15:31 LEB
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 LEB  |  Read Romans 15:31 LEB in parallel  
Romans 15:31 LSG
afin que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés des saints,
Read Romans 15 LSG  |  Read Romans 15:31 LSG in parallel  
Romans 15:31 LUT
auf daß ich errettet werde von den Ungläubigen in Judäa, und daß mein Dienst, den ich für Jerusalem tue, angenehm werde den Heiligen,
Read Romans 15 LUT  |  Read Romans 15:31 LUT in parallel  
Romans 15:31 NAS
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints ;
Read Romans 15 NAS  |  Read Romans 15:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 15:31 NCV
Pray that I will be saved from the nonbelievers in Judea and that this help I bring to Jerusalem will please God's people there.
Read Romans 15 NCV  |  Read Romans 15:31 NCV in parallel  
Romans 15:31 NIRV
Pray that I will be saved from those in Judea who do not believe. Pray that my work in Jerusalem will be accepted by God's people there.
Read Romans 15 NIRV  |  Read Romans 15:31 NIRV in parallel  
Romans 15:31 NIV
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there,
Read Romans 15 NIV  |  Read Romans 15:31 NIV in parallel  
Romans 15:31 NLT
Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the Christians there will be willing to accept the donation I am bringing them.
Read Romans 15 NLT  |  Read Romans 15:31 NLT in parallel  
Romans 15:31 OST
Afin que je sois délivré des incrédules de Judée, et que mon ministère à Jérusalem soit agréable aux Saints;
Read Romans 15 OST  |  Read Romans 15:31 OST in parallel  
Romans 15:31 RSV
that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,
Read Romans 15 RSV  |  Read Romans 15:31 RSV in parallel  
Romans 15:31 RIV
affinché io sia liberato dai disubbidienti di Giudea, e la sovvenzione che porto a Gerusalemme sia accettevole ai santi,
Read Romans 15 RIV  |  Read Romans 15:31 RIV in parallel  
Romans 15:31 SEV
Que sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio a los santos en Jerusalén sea acepta;
Read Romans 15 SEV  |  Read Romans 15:31 SEV in parallel  
Romans 15:31 SVV
Opdat ik mag bevrijd worden van de ongehoorzamen in Judea, en dat deze mijn dienst, dien ik aan Jeruzalem doe, aangenaam zij den heiligen;
Read Romans 15 SVV  |  Read Romans 15:31 SVV in parallel  
Romans 15:31 DBY
that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Read Romans 15 DBY  |  Read Romans 15:31 DBY in parallel  
Romans 15:31 VUL
ut liberer ab infidelibus qui sunt in Iudaea et obsequii mei oblatio accepta fiat in Hierosolyma sanctis
Read Romans 15 VUL  |  Read Romans 15:31 VUL in parallel  
Romans 15:31 MSG
that I will be delivered from the lions' den of unbelievers in Judea. Pray also that my relief offering to the Jerusalem Christians will be accepted in the spirit in which it is given.
Read Romans 15 MSG  |  Read Romans 15:31 MSG in parallel  
Romans 15:31 WBT
That I may be delivered from them in Judea who do not believe; and that my service which [I have] for Jerusalem, may be acceptable to the saints;
Read Romans 15 WBT  |  Read Romans 15:31 WBT in parallel  
Romans 15:31 TMB
that I may be delivered from those who do not believe in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the saints,
Read Romans 15 TMB  |  Read Romans 15:31 TMB in parallel  
Romans 15:31 TNIV
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there,
Read Romans 15 TNIV  |  Read Romans 15:31 TNIV in parallel  
Romans 15:31 WNT
asking that I may escape unhurt from those in Judaea who are disobedient, and that the service which I am going to Jerusalem to render may be well received by the Church there,
Read Romans 15 WNT  |  Read Romans 15:31 WNT in parallel  
Romans 15:31 WEB
that I may be delivered from those who are disobedient in Judea, and that my service which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;
Read Romans 15 WEB  |  Read Romans 15:31 WEB in parallel  
Romans 15:31 WYC
that I be delivered from the unfaithful men, that be in Judaea, and that the offering of my service be accepted in Jerusalem to saints;
Read Romans 15 WYC  |  Read Romans 15:31 WYC in parallel  
Romans 15:31 YLT
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that [is] for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
Read Romans 15 YLT  |  Read Romans 15:31 YLT in parallel  

Romans 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

Directions how to behave towards the weak. (1-7) All to receive one another as brethren. (8-13) The writing and preaching of the apostle. (14-21) His purposed journeys. (22-29) He requests their prayers. (30-33)

Verses 1-7 Christian liberty was allowed, not for our pleasure, but for the glory of God, and the good of others. We must please our neighbour, for the good of his soul; not by serving his wicked will, and humouring him in a sinful way; if we thus seek to please men, we are not the servants of Christ. Christ's whole life was a self-denying, self-displeasing life. And he is the most advanced Christian, who is the most conformed to Christ. Considering his spotless purity and holiness, nothing could be more contrary to him, than to be made sin and a curse for us, and to have the reproaches of God fall upon him; the just for the unjust. He bore the guilt of sin, and the curse for it; we are only called to bear a little of the trouble of it. He bore the presumptuous sins of the wicked; we are called only to bear the failings of the weak. And should not we be humble, self-denying, and ready to consider one another, who are members one of another? The Scriptures are written for our use and benefit, as much as for those to whom they were first given. Those are most learned who are most mighty in the Scriptures. That comfort which springs from the word of God, is the surest and sweetest, and the greatest stay to hope. The Spirit as a Comforter, is the earnest of our inheritance. This like-mindedness must be according to the precept of Christ, according to his pattern and example. It is the gift of God; and a precious gift it is, for which we must earnestly seek unto him. Our Divine Master invites his disciples, and encourages them by showing himself as meek and lowly in spirit. The same disposition ought to mark the conduct of his servants, especially of the strong towards the weak. The great end in all our actions must be, that God may be glorified; nothing more forwards this, than the mutual love and kindness of those who profess religion. Those that agree in Christ may well agree among themselves.

Verses 8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. "All joy and peace;" all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.

Verses 14-21 The apostle was persuaded that the Roman Christians were filled with a kind and affectionate spirit, as well as with knowledge. He had written to remind them of their duties and their dangers, because God had appointed him the minister of Christ to the Gentiles. Paul preached to them; but what made them sacrifices to God, was, their sanctification; not his work, but the work of the Holy Ghost: unholy things can never be pleasing to the holy God. The conversion of souls pertains unto God; therefore it is the matter of Paul's glorying, not the things of the flesh. But though a great preacher, he could not make one soul obedient, further than the Spirit of God accompanied his labours. He principally sought the good of those that sat in darkness. Whatever good we do, it is Christ who does it by us.

Verses 22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!

Verses 30-33 Let us learn to value the effectual fervent prayers of the righteous. How careful should we be, lest we forfeit our interest in the love and prayers of God's praying people! If we have experienced the Spirit's love, let us not be wanting in this office of kindness for others. Those that would prevail in prayer, must strive in prayer. Those who beg the prayers of others, must not neglect to pray for themselves. And though Christ knows our state and wants perfectly, he will know them from us. As God must be sought, for restraining the ill-will of our enemies, so also for preserving and increasing the good-will of our friends. All our joy depends upon the will of God. Let us be earnest in prayer with and for each other, that for Christ's sake, and by the love of the Holy Spirit, great blessings may come upon the souls of Christians, and the labours of ministers.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use