Compare Translations for Romanos 5:21

Romanos 5:21 ASV
that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 ASV  |  Read Romanos 5:21 ASV in parallel  
Romanos 5:21 CSB
so that, just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness, resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 CSB  |  Read Romanos 5:21 CSB in parallel  
Romanos 5:21 RVR
Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro.
Read Romanos 5 RVR  |  Read Romanos 5:21 RVR in parallel  
Romanos 5:21 NRS
so that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NRS  |  Read Romanos 5:21 NRS in parallel  
Romanos 5:21 RSV
so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 RSV  |  Read Romanos 5:21 RSV in parallel  
Romanos 5:21 BBE
That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 BBE  |  Read Romanos 5:21 BBE in parallel  
Romanos 5:21 CJB
All this happened so that just as sin ruled by means of death, so also grace might rule through causing people to be considered righteous, so that they might have eternal life, through Yeshua the Messiah, our Lord.
Read Romanos 5 CJB  |  Read Romanos 5:21 CJB in parallel  
Romanos 5:21 RHE
That as sin hath reigned to death: so also grace might reign by justice unto life everlasting, through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 RHE  |  Read Romanos 5:21 RHE in parallel  
Romanos 5:21 ELB
auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat im Tode, also auch die Gnade herrsche durch Gerechtigkeit zu ewigem Leben durch Jesum Christum, unseren Herrn.
Read Romanos 5 ELB  |  Read Romanos 5:21 ELB in parallel  
Romanos 5:21 ESV
so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 ESV  |  Read Romanos 5:21 ESV in parallel  
Romanos 5:21 GDB
acciocchè, siccome il peccato ha regnato nella morte, così ancora la grazia regni per la giustizia, a vita eterna, per Gesù Cristo, nostro Signore.
Read Romanos 5 GDB  |  Read Romanos 5:21 GDB in parallel  
Romanos 5:21 GW
As sin ruled by bringing death, God's kindness would rule by bringing us his approval. This results in our living forever because of Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 GW  |  Read Romanos 5:21 GW in parallel  
Romanos 5:21 GNT
So then, just as sin ruled by means of death, so also God's grace rules by means of righteousness, leading us to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 GNT  |  Read Romanos 5:21 GNT in parallel  
Romanos 5:21 HNV
that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Yeshua the Messiah our Lord.
Read Romanos 5 HNV  |  Read Romanos 5:21 HNV in parallel  
Romanos 5:21 KJV
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 KJV  |  Read Romanos 5:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romanos 5:21 BLA
para que así como el pecado reinó en la muerte, así también la gracia reine por medio de la justicia para vida eterna, mediante Jesucristo nuestro Señor.
Read Romanos 5 BLA  |  Read Romanos 5:21 BLA in parallel  
Romanos 5:21 LEB
so that just as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 LEB  |  Read Romanos 5:21 LEB in parallel  
Romanos 5:21 LSG
afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Read Romanos 5 LSG  |  Read Romanos 5:21 LSG in parallel  
Romanos 5:21 LUT
auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat zum Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN.
Read Romanos 5 LUT  |  Read Romanos 5:21 LUT in parallel  
Romanos 5:21 NAS
so that, as sin reigned in death, even so grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NAS  |  Read Romanos 5:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romanos 5:21 NCV
Sin once used death to rule us, but God gave people more of his grace so that grace could rule by making people right with him. And this brings life forever through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NCV  |  Read Romanos 5:21 NCV in parallel  
Romanos 5:21 NIRV
Sin ruled because of death. So also grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life because of what Jesus Christ our Lord has done.
Read Romanos 5 NIRV  |  Read Romanos 5:21 NIRV in parallel  
Romanos 5:21 NIV
so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NIV  |  Read Romanos 5:21 NIV in parallel  
Romanos 5:21 NKJV
so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NKJV  |  Read Romanos 5:21 NKJV in parallel  
Romanos 5:21 NLT
So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God's wonderful kindness rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 NLT  |  Read Romanos 5:21 NLT in parallel  
Romanos 5:21 OST
Afin que, comme le péché a régné dans la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour donner la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Read Romanos 5 OST  |  Read Romanos 5:21 OST in parallel  
Romanos 5:21 RIV
affinché, come il peccato regnò nella morte, così anche la grazia regni, mediante la giustizia, a vita eterna, per mezzo di Gesù Cristo, nostro Signore.
Read Romanos 5 RIV  |  Read Romanos 5:21 RIV in parallel  
Romanos 5:21 SEV
para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesús, el Cristo, Señor nuestro.
Read Romanos 5 SEV  |  Read Romanos 5:21 SEV in parallel  
Romanos 5:21 SVV
Opdat, gelijk de zonde geheerst heeft tot den dood, alzo ook de genade zou heersen door rechtvaardigheid tot het eeuwige leven, door Jezus Christus onzen Heere.
Read Romanos 5 SVV  |  Read Romanos 5:21 SVV in parallel  
Romanos 5:21 DBY
in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 DBY  |  Read Romanos 5:21 DBY in parallel  
Romanos 5:21 VUL
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per Iesum Christum Dominum nostrum
Read Romanos 5 VUL  |  Read Romanos 5:21 VUL in parallel  
Romanos 5:21 MSG
All sin can do is threaten us with death, and that's the end of it. Grace, because God is putting everything together again through the Messiah, invites us into life - a life that goes on and on and on, world without end.
Read Romanos 5 MSG  |  Read Romanos 5:21 MSG in parallel  
Romanos 5:21 WBT
That as sin hath reigned to death, even so might grace reign through righteousness to eternal life, by Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 WBT  |  Read Romanos 5:21 WBT in parallel  
Romanos 5:21 TMB
that, as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 TMB  |  Read Romanos 5:21 TMB in parallel  
Romanos 5:21 TNIV
so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 TNIV  |  Read Romanos 5:21 TNIV in parallel  
Romanos 5:21 WNT
in order that as sin has exercised kingly sway in inflicting death, so grace, too, may exercise kingly sway in bestowing a righteousness which results in the Life of the Ages through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 WNT  |  Read Romanos 5:21 WNT in parallel  
Romanos 5:21 WEB
that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 WEB  |  Read Romanos 5:21 WEB in parallel  
Romanos 5:21 WYC
That as sin reigned into death, so [and] grace reign by rightwiseness into everlasting life, by Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 WYC  |  Read Romanos 5:21 WYC in parallel  
Romanos 5:21 YLT
that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.
Read Romanos 5 YLT  |  Read Romanos 5:21 YLT in parallel  

Romans 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The happy effects of justification through faith in the righteousness of Christ. (1-5) That we are reconciled by his blood. (6-11) The fall of Adam brought all mankind into sin and death. (12-14) The grace of God, through the righteousness of Christ, has more power to bring salvation, than Adam's sin had to bring misery, (15-19) as grace did superabound. (20,21)

Verses 1-5 A blessed change takes place in the sinner's state, when he becomes a true believer, whatever he has been. Being justified by faith he has peace with God. The holy, righteous God, cannot be at peace with a sinner, while under the guilt of sin. Justification takes away the guilt, and so makes way for peace. This is through our Lord Jesus Christ; through him as the great Peace-maker, the Mediator between God and man. The saints' happy state is a state of grace. Into this grace we are brought, which teaches that we were not born in this state. We could not have got into it of ourselves, but we are led into it, as pardoned offenders. Therein we stand, a posture that denotes perseverance; we stand firm and safe, upheld by the power of the enemy. And those who have hope for the glory of God hereafter, have enough to rejoice in now. Tribulation worketh patience, not in and of itself, but the powerful grace of God working in and with the tribulation. Patient sufferers have most of the Divine consolations, which abound as afflictions abound. It works needful experience of ourselves. This hope will not disappoint, because it is sealed with the Holy Spirit as a Spirit of love. It is the gracious work of the blessed Spirit to shed abroad the love of God in the hearts of all the saints. A right sense of God's love to us, will make us not ashamed, either of our hope, or of our sufferings for him.

Verses 6-11 Christ died for sinners; not only such as were useless, but such as were guilty and hateful; such that their everlasting destruction would be to the glory of God's justice. Christ died to save us, not in our sins, but from our sins; and we were yet sinners when he died for us. Nay, the carnal mind is not only an enemy to God, but enmity itself, chap. (Roamns 8:7, Colossians 1:21 ) . But God designed to deliver from sin, and to work a great change. While the sinful state continues, God loathes the sinner, and the sinner loathes God, ( Zechariah 11:8 ) . And that for such as these Christ should die, is a mystery; no other such an instance of love is known, so that it may well be the employment of eternity to adore and wonder at it. Again; what idea had the apostle when he supposed the case of some one dying for a righteous man? And yet he only put it as a thing that might be. Was it not the undergoing this suffering, that the person intended to be benefitted might be released therefrom? But from what are believers in Christ released by his death? Not from bodily death; for that they all do and must endure. The evil, from which the deliverance could be effected only in this astonishing manner, must be more dreadful than natural death. There is no evil, to which the argument can be applied, except that which the apostle actually affirms, sin, and wrath, the punishment of sin, determined by the unerring justice of God. And if, by Divine grace, they were thus brought to repent, and to believe in Christ, and thus were justified by the price of his bloodshedding, and by faith in that atonement, much more through Him who died for them and rose again, would they be kept from falling under the power of sin and Satan, or departing finally from him. The living Lord of all, will complete the purpose of his dying love, by saving all true believers to the uttermost. Having such a pledge of salvation in the love of God through Christ, the apostle declared that believers not only rejoiced in the hope of heaven, and even in their tribulations for Christ's sake, but they gloried in God also, as their unchangeable Friend and all-sufficient Portion, through Christ only.

Verses 12-14 The design of what follows is plain. It is to exalt our views respecting the blessings Christ has procured for us, by comparing them with the evil which followed upon the fall of our first father; and by showing that these blessings not only extend to the removal of these evils, but far beyond. Adam sinning, his nature became guilty and corrupted, and so came to his children. Thus in him all have sinned. And death is by sin; for death is the wages of sin. Then entered all that misery which is the due desert of sin; temporal, spiritual, eternal death. If Adam had not sinned, he had not died; but a sentence of death was passed, as upon a criminal; it passed through all men, as an infectious disease that none escape. In proof of our union with Adam, and our part in his first transgression, observe, that sin prevailed in the world, for many ages before the giving of the law by Moses. And death reigned in that long time, not only over adults who wilfully sinned, but also over multitudes of infants, which shows that they had fallen in Adam under condemnation, and that the sin of Adam extended to all his posterity. He was a figure or type of Him that was to come as Surety of a new covenant, for all who are related to Him.

Verses 15-19 Through one man's offence, all mankind are exposed to eternal condemnation. But the grace and mercy of God, and the free gift of righteousness and salvation, are through Jesus Christ, as man: yet the Lord from heaven has brought the multitude of believers into a more safe and exalted state than that from which they fell in Adam. This free gift did not place them anew in a state of trial, but fixed them in a state of justification, as Adam would have been placed, had he stood. Notwithstanding the differences, there is a striking similarity. As by the offence of one, sin and death prevailed to the condemnation of all men, so by the righteousness of one, grace prevailed to the justification of all related to Christ by faith. Through the grace of God, the gift by grace has abounded to many through Christ; yet multitudes choose to remain under the dominion of sin and death, rather than to apply for the blessings of the reign of grace. But Christ will in nowise cast out any who are willing to come to him.

Verses 20-21 By Christ and his righteousness, we have more and greater privileges than we lost by the offence of Adam. The moral law showed that many thoughts, tempers, words, and actions, were sinful, thus transgressions were multiplied. Not making sin to abound the more, but discovering the sinfulness of it, even as the letting in a clearer light into a room, discovers the dust and filth which were there before, but were not seen. The sin of Adam, and the effect of corruption in us, are the abounding of that offence which appeared on the entrance of the law. And the terrors of the law make gospel comforts the more sweet. Thus God the Holy Spirit has, by the blessed apostle, delivered to us a most important truth, full of consolation, suited to our need as sinners. Whatever one may have above another, every man is a sinner against God, stands condemned by the law, and needs pardon. A righteousness that is to justify cannot be made up of a mixture of sin and holiness. There can be no title to an eternal reward without a pure and spotless righteousness: let us look for it, even to the righteousness of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use