Compare Translations for Romans 6:13

Romans 6:13 BBE
And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 BBE  |  Read Romans 6:13 BBE in parallel  
Romans 6:13 CSB
And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.
Read Romans 6 CSB  |  Read Romans 6:13 CSB in parallel  
Romans 6:13 NIV
Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness.
Read Romans 6 NIV  |  Read Romans 6:13 NIV in parallel  
Romans 6:13 NKJV
And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 NKJV  |  Read Romans 6:13 NKJV in parallel  
Romans 6:13 RSV
Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.
Read Romans 6 RSV  |  Read Romans 6:13 RSV in parallel  
Romans 6:13 ASV
neither present your members unto sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Read Romans 6 ASV  |  Read Romans 6:13 ASV in parallel  
Romans 6:13 CJB
and do not offer any part of yourselves to sin as an instrument for wickedness. On the contrary, offer yourselves to God as people alive from the dead, and your various parts to God as instruments for righteousness.
Read Romans 6 CJB  |  Read Romans 6:13 CJB in parallel  
Romans 6:13 RHE
Neither yield ye your members as instruments of iniquity unto sin: but present yourselves to God, as those that are alive from the dead; and your members as instruments of justice unto God.
Read Romans 6 RHE  |  Read Romans 6:13 RHE in parallel  
Romans 6:13 ELB
stellet auch nicht eure Glieder der Sünde dar zu Werkzeugen der Ungerechtigkeit, sondern stellet euch selbst Gott dar als Lebende aus den Toten, und eure Glieder Gott zu Werkzeugen der Gerechtigkeit.
Read Romans 6 ELB  |  Read Romans 6:13 ELB in parallel  
Romans 6:13 ESV
Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.
Read Romans 6 ESV  |  Read Romans 6:13 ESV in parallel  
Romans 6:13 GDB
E non prestate le vostre membra ad essere armi d’iniquità al peccato; anzi presentate voi stessi a Dio, come di morti fatti viventi; e le vostre membra ad essere armi di giustizia a Dio.
Read Romans 6 GDB  |  Read Romans 6:13 GDB in parallel  
Romans 6:13 GW
Never offer any part of your body to sin's power. No part of your body should ever be used to do any ungodly thing. Instead, offer yourselves to God as people who have come back from death and are now alive. Offer all the parts of your body to God. Use them to do everything that God approves of.
Read Romans 6 GW  |  Read Romans 6:13 GW in parallel  
Romans 6:13 GNT
Nor must you surrender any part of yourselves to sin to be used for wicked purposes. Instead, give yourselves to God, as those who have been brought from death to life, and surrender your whole being to him to be used for righteous purposes.
Read Romans 6 GNT  |  Read Romans 6:13 GNT in parallel  
Romans 6:13 HNV
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 HNV  |  Read Romans 6:13 HNV in parallel  
Romans 6:13 KJV
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Read Romans 6 KJV  |  Read Romans 6:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 6:13 BLA
ni presentéis los miembros de vuestro cuerpo al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia.
Read Romans 6 BLA  |  Read Romans 6:13 BLA in parallel  
Romans 6:13 RVR
Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado por instrumento de iniquidad; antes presentaos á Dios como vivos de los muertos, y vuestros miembros á Dios por instrumentos de justicia.
Read Romans 6 RVR  |  Read Romans 6:13 RVR in parallel  
Romans 6:13 LEB
and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.
Read Romans 6 LEB  |  Read Romans 6:13 LEB in parallel  
Romans 6:13 LSG
Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d'iniquité; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à Dieu vos membres, comme des instruments de justice.
Read Romans 6 LSG  |  Read Romans 6:13 LSG in parallel  
Romans 6:13 LUT
Auch begebet nicht der Sünde eure Glieder zu Waffen der Ungerechtigkeit, sondern begebet euch selbst Gott, als die da aus den Toten lebendig sind, und eure Glieder Gott zu Waffen der Gerechtigkeit.
Read Romans 6 LUT  |  Read Romans 6:13 LUT in parallel  
Romans 6:13 NAS
and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness ; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 NAS  |  Read Romans 6:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 6:13 NCV
Do not offer the parts of your body to serve sin, as things to be used in doing evil. Instead, offer yourselves to God as people who have died and now live. Offer the parts of your body to God to be used in doing good.
Read Romans 6 NCV  |  Read Romans 6:13 NCV in parallel  
Romans 6:13 NIRV
Don't give the parts of your body to serve sin. Don't let them be used to do evil. Instead, give yourselves to God. You have been brought from death to life. Give the parts of your body to him to do what is right.
Read Romans 6 NIRV  |  Read Romans 6:13 NIRV in parallel  
Romans 6:13 NLT
Do not let any part of your body become a tool of wickedness, to be used for sinning. Instead, give yourselves completely to God since you have been given new life. And use your whole body as a tool to do what is right for the glory of God.
Read Romans 6 NLT  |  Read Romans 6:13 NLT in parallel  
Romans 6:13 NRS
No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness.
Read Romans 6 NRS  |  Read Romans 6:13 NRS in parallel  
Romans 6:13 OST
Ne livrez point vos membres au péché, pour être des instruments d'iniquité; mais donnez-vous à Dieu, comme de morts étant devenus vivants, et consacrez vos membres à Dieu, pour être des instruments de justice.
Read Romans 6 OST  |  Read Romans 6:13 OST in parallel  
Romans 6:13 RIV
e non prestate le vostre membra come strumenti d’iniquità al peccato; ma presentate voi stessi a Dio come di morti fatti viventi, e le vostre membra come strumenti di giustizia a Dio;
Read Romans 6 RIV  |  Read Romans 6:13 RIV in parallel  
Romans 6:13 SEV
ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado por instrumentos de iniquidad; antes presentaos a Dios como resucitados de los muertos, y vuestros miembros a Dios, por instrumentos de justicia.
Read Romans 6 SEV  |  Read Romans 6:13 SEV in parallel  
Romans 6:13 SVV
En stelt uwe leden niet der zonde tot wapenen der ongerechtigheid; maar stelt uzelven Gode, als uit de doden levende geworden zijnde, en stelt uw leden Gode tot wapenen der gerechtigheid.
Read Romans 6 SVV  |  Read Romans 6:13 SVV in parallel  
Romans 6:13 DBY
Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 DBY  |  Read Romans 6:13 DBY in parallel  
Romans 6:13 VUL
sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos Deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae Deo
Read Romans 6 VUL  |  Read Romans 6:13 VUL in parallel  
Romans 6:13 MSG
Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time - remember, you've been raised from the dead! - into God's way of doing things.
Read Romans 6 MSG  |  Read Romans 6:13 MSG in parallel  
Romans 6:13 WBT
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness to God:
Read Romans 6 WBT  |  Read Romans 6:13 WBT in parallel  
Romans 6:13 TMB
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin, but yield yourselves unto God as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Read Romans 6 TMB  |  Read Romans 6:13 TMB in parallel  
Romans 6:13 TNIV
Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness.
Read Romans 6 TNIV  |  Read Romans 6:13 TNIV in parallel  
Romans 6:13 WNT
and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.
Read Romans 6 WNT  |  Read Romans 6:13 WNT in parallel  
Romans 6:13 WEB
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Read Romans 6 WEB  |  Read Romans 6:13 WEB in parallel  
Romans 6:13 WYC
Neither give ye your members arms of wickedness to sin, but give ye yourselves to God, as they that live of dead men, and your members arms of rightwiseness to God.
Read Romans 6 WYC  |  Read Romans 6:13 WYC in parallel  
Romans 6:13 YLT
neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
Read Romans 6 YLT  |  Read Romans 6:13 YLT in parallel  

Romans 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Believers must die to sin, and live to God. (1,2) This is urged by their Christian baptism and union with Christ. (3-10) They are made alive to God. (11-15) And are freed from the dominion of sin. (16-20) The end of sin is death, and of holiness everlasting life. (21-23)

Verses 1-2 The apostle is very full in pressing the necessity of holiness. He does not explain away the free grace of the gospel, but he shows that connexion between justification and holiness are inseparable. Let the thought be abhorred, of continuing in sin that grace may abound. True believers are dead to sin, therefore they ought not to follow it. No man can at the same time be both dead and alive. He is a fool who, desiring to be dead unto sin, thinks he may live in it.

Verses 3-10 Baptism teaches the necessity of dying to sin, and being as it were buried from all ungodly and unholy pursuits, and of rising to walk with God in newness of life. Unholy professors may have had the outward sign of a death unto sin, and a new birth unto righteousness, but they never passed from the family of Satan to that of God. The corrupt nature, called the old man, because derived from our first father Adam, is crucified with Christ, in every true believer, by the grace derived from the cross. It is weakened and in a dying state, though it yet struggles for life, and even for victory. But the whole body of sin, whatever is not according to the holy law of God, must be done away, so that the believer may no more be the slave of sin, but live to God, and find happiness in his service.

Verses 11-15 The strongest motives against sin, and to enforce holiness, are here stated. Being made free from the reign of sin, alive unto God, and having the prospect of eternal life, it becomes believers to be greatly concerned to advance thereto. But, as unholy lusts are not quite rooted out in this life, it must be the care of the Christian to resist their motions, earnestly striving, that, through Divine grace, they may not prevail in this mortal state. Let the thought that this state will soon be at an end, encourage the true Christian, as to the motions of lusts, which so often perplex and distress him. Let us present all our powers to God, as weapons or tools ready for the warfare, and work of righteousness, in his service. There is strength in the covenant of grace for us. Sin shall not have dominion. God's promises to us are more powerful and effectual for mortifying sin, than our promises to God. Sin may struggle in a real believer, and create him a great deal of trouble, but it shall not have dominion; it may vex him, but it shall not rule over him. Shall any take occasion from this encouraging doctrine to allow themselves in the practice of any sin? Far be such abominable thoughts, so contrary to the perfections of God, and the design of his gospel, so opposed to being under grace. What can be a stronger motive against sin than the love of Christ? Shall we sin against so much goodness, and such love?

Verses 16-20 Every man is the servant of the master to whose commands he yields himself; whether it be the sinful dispositions of his heart, in actions which lead to death, or the new and spiritual obedience implanted by regeneration. The apostle rejoiced now they obeyed from the heart the gospel, into which they were delivered as into a mould. As the same metal becomes a new vessel, when melted and recast in another mould, so the believer has become a new creature. And there is great difference in the liberty of mind and spirit, so opposite to the state of slavery, which the true Christian has in the service of his rightful Lord, whom he is enabled to consider as his Father, and himself as his son and heir, by the adoption of grace. The dominion of sin consists in being willingly slaves thereto, not in being harassed by it as a hated power, struggling for victory. Those who now are the servants of God, once were the slaves of sin.

Verses 21-23 The pleasure and profit of sin do not deserve to be called fruit. Sinners are but ploughing iniquity, sowing vanity, and reaping the same. Shame came into the world with sin, and is still the certain effect of it. The end of sin is death. Though the way may seem pleasant and inviting, yet it will be bitterness in the latter end. From this condemnation the believer is set at liberty, when made free from sin. If the fruit is unto holiness, if there is an active principle of true and growing grace, the end will be everlasting life; a very happy end! Though the way is up-hill, though it is narrow, thorny, and beset, yet everlasting life at the end of it is sure. The gift of God is eternal life. And this gift is through Jesus Christ our Lord. Christ purchased it, prepared it, prepares us for it, preserves us to it; he is the All in all in our salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use