Then the LORD said to Moses,
"Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of Pi-ha-hi'roth, between Migdol and the sea, in front of Ba'al-ze'phon; you shall encamp over against it, by the sea.
For Pharaoh will say of the people of Israel, 'They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.'
And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them and I will get glory over Pharaoh and all his host; and the Egyptians shall know that I am the LORD." And they did so.
When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"
So he made ready his chariot and took his army with him,
and took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.
The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-ha-hi'roth, in front of Ba'al-ze'phon.
When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were in great fear. And the people of Israel cried out to the LORD;
and they said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us, in bringing us out of Egypt?
Is not this what we said to you in Egypt, 'Let us alone and let us serve the Egyptians'? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness."
And Moses said to the people, "Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today; for the Egyptians whom you see today, you shall never see again.
The LORD will fight for you, and you have only to be still."
The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go on dry ground through the sea.
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen.
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."
Then the angel of God who went before the host of Israel moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them,
coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness; and the night passed without one coming near the other all night.
Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
And in the morning watch the LORD in the pillar of fire and of cloud looked down upon the host of the Egyptians, and discomfited the host of the Egyptians,
clogging their chariot wheels so that they drove heavily; and the Egyptians said, "Let us flee from before Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians."
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen."
So Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its wonted flow when the morning appeared; and the Egyptians fled into it, and the LORD routed the Egyptians in the midst of the sea.
The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea; not so much as one of them remained.
But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
And Israel saw the great work which the LORD did against the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD and in his servant Moses.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version w/ Apocrypha)