Compare Translations for Ruth 2:21

Ruth 2:21 ASV
And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 ASV  |  Read Ruth 2:21 ASV in parallel  
Ruth 2:21 BBE
And Ruth the Moabitess said, Truly, he said to me, Keep near my young men till all my grain is cut.
Read Ruth 2 BBE  |  Read Ruth 2:21 BBE in parallel  
Ruth 2:21 GNT
Then Ruth said, "Best of all, he told me to keep gathering grain with his workers until they finish the harvest."
Read Ruth 2 GNT  |  Read Ruth 2:21 GNT in parallel  
Ruth 2:21 NRS
Then Ruth the Moabite said, "He even said to me, "Stay close by my servants, until they have finished all my harvest.' "
Read Ruth 2 NRS  |  Read Ruth 2:21 NRS in parallel  
Ruth 2:21 RSV
And Ruth the Moabitess said, "Besides, he said to me, 'You shall keep close by my servants, till they have finished all my harvest.'"
Read Ruth 2 RSV  |  Read Ruth 2:21 RSV in parallel  
Ruth 2:21 CJB
Rut the woman from Mo'av said, "Moreover, he even said to me, 'Stay close to my young men until they've finished my harvest.'"
Read Ruth 2 CJB  |  Read Ruth 2:21 CJB in parallel  
Ruth 2:21 RHE
And Ruth said: He also charged me, that I should keep close to his reapers, till all the corn should be reaped.
Read Ruth 2 RHE  |  Read Ruth 2:21 RHE in parallel  
Ruth 2:21 ELB
Und Ruth, die Moabitin, sprach: Er hat auch zu mir gesagt: Du sollst dich zu meinen Leuten halten, bis sie meine ganze Ernte beendigt haben.
Read Ruth 2 ELB  |  Read Ruth 2:21 ELB in parallel  
Ruth 2:21 ESV
And Ruth the Moabite said, "Besides, he said to me, 'You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest.'"
Read Ruth 2 ESV  |  Read Ruth 2:21 ESV in parallel  
Ruth 2:21 GDB
Rut Moabita, oltre a ciò, le disse: Egli mi ha eziandio detto: Stattene presso a’ miei servitori, finchè abbiano finita tutta la mia mietitura.
Read Ruth 2 GDB  |  Read Ruth 2:21 GDB in parallel  
Ruth 2:21 GW
Ruth, who was from Moab, told her, "He also said to me, 'Stay with my younger workers until they have finished the harvest.'"
Read Ruth 2 GW  |  Read Ruth 2:21 GW in parallel  
Ruth 2:21 HNV
Rut the Mo'avite said, Yes, he said to me, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 HNV  |  Read Ruth 2:21 HNV in parallel  
Ruth 2:21 CSB
Ruth the Moabitess said, "He also told me, 'Stay with my young men until they have finished all of my harvest.' "
Read Ruth 2 CSB  |  Read Ruth 2:21 CSB in parallel  
Ruth 2:21 KJV
And Ruth the Moabitess said , He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 KJV  |  Read Ruth 2:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ruth 2:21 BLA
Entonces Rut la moabita dijo: Además, él me dijo: "Debes estar cerca de mis siervos hasta que hayan terminado toda mi cosecha."
Read Ruth 2 BLA  |  Read Ruth 2:21 BLA in parallel  
Ruth 2:21 RVR
Y Ruth Moabita dijo: á más de esto me ha dicho: Júntate con mis criados, hasta que hayan acabado toda mi siega.
Read Ruth 2 RVR  |  Read Ruth 2:21 RVR in parallel  
Ruth 2:21 LSG
Ruth la Moabite ajouta: Il m'a dit aussi: Reste avec mes serviteurs, jusqu'? ce qu'ils aient achev? toute ma moisson.
Read Ruth 2 LSG  |  Read Ruth 2:21 LSG in parallel  
Ruth 2:21 LUT
Ruth, die Moabitin, sprach: Er sprach auch das zu mir: Du sollst dich zu meinen Leuten halten, bis sie mir alles eingeerntet haben.
Read Ruth 2 LUT  |  Read Ruth 2:21 LUT in parallel  
Ruth 2:21 NAS
Then Ruth the Moabitess said, "Furthermore, he said to me, 'You should stay close to my servants until they have finished all my harvest.' "
Read Ruth 2 NAS  |  Read Ruth 2:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ruth 2:21 NCV
Then Ruth, the Moabite, said, "Boaz also told me, 'Keep close to my workers until they have finished my whole harvest.'"
Read Ruth 2 NCV  |  Read Ruth 2:21 NCV in parallel  
Ruth 2:21 NIRV
Then Ruth, who was from Moab, said, "He told me more. He even said, 'Stay with my workers until they have finished bringing in all of my grain.' "
Read Ruth 2 NIRV  |  Read Ruth 2:21 NIRV in parallel  
Ruth 2:21 NIV
Then Ruth the Moabitess said, "He even said to me, 'Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.' "
Read Ruth 2 NIV  |  Read Ruth 2:21 NIV in parallel  
Ruth 2:21 NKJV
Ruth the Moabitess said, "He also said to me, 'You shall stay close by my young men until they have finished all my harvest.' "
Read Ruth 2 NKJV  |  Read Ruth 2:21 NKJV in parallel  
Ruth 2:21 NLT
Then Ruth said, "What's more, Boaz even told me to come back and stay with his harvesters until the entire harvest is completed."
Read Ruth 2 NLT  |  Read Ruth 2:21 NLT in parallel  
Ruth 2:21 OST
Alors Ruth, la Moabite, ajouta: Il m'a dit aussi: Reste avec mes serviteurs, jusqu'à ce qu'ils aient achevé toute ma moisson.
Read Ruth 2 OST  |  Read Ruth 2:21 OST in parallel  
Ruth 2:21 RIV
E Ruth, la Moabita: "M’ha anche detto: Rimani coi miei servi, finché abbian finita tutta la mia mèsse".
Read Ruth 2 RIV  |  Read Ruth 2:21 RIV in parallel  
Ruth 2:21 SEV
Y Rut la moabita dijo: Además de esto me ha dicho: Júntate con mis criados, hasta que hayan acabado toda mi siega.
Read Ruth 2 SEV  |  Read Ruth 2:21 SEV in parallel  
Ruth 2:21 SVV
En Ruth, de Moabietische, zeide: Ook, omdat hij tot mij gezegd heeft: Gij zult u houden bij de jongens, die ik heb, totdat zij den gansen oogst, die ik heb, zullen hebben voleindigd.
Read Ruth 2 SVV  |  Read Ruth 2:21 SVV in parallel  
Ruth 2:21 DBY
And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 DBY  |  Read Ruth 2:21 DBY in parallel  
Ruth 2:21 VUL
et Ruth hoc quoque inquit praecepit mihi ut tamdiu messoribus eius iungerer donec omnes segetes meterentur
Read Ruth 2 VUL  |  Read Ruth 2:21 VUL in parallel  
Ruth 2:21 MSG
Ruth the Moabitess said, "Well, listen to this: He also told me, 'Stick with my workers until my harvesting is finished.'"
Read Ruth 2 MSG  |  Read Ruth 2:21 MSG in parallel  
Ruth 2:21 WBT
And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 WBT  |  Read Ruth 2:21 WBT in parallel  
Ruth 2:21 TMB
And Ruth the Moabitess said, "He said unto me also, `Thou shalt keep fast by my young men until they have ended all my harvest.'"
Read Ruth 2 TMB  |  Read Ruth 2:21 TMB in parallel  
Ruth 2:21 TNIV
Then Ruth the Moabite said, "He even said to me, 'Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.' "
Read Ruth 2 TNIV  |  Read Ruth 2:21 TNIV in parallel  
Ruth 2:21 WEB
Ruth the Moabitess said, Yes, he said to me, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Read Ruth 2 WEB  |  Read Ruth 2:21 WEB in parallel  
Ruth 2:21 WYC
And Ruth said, Also he commanded this thing to me, that so long I should be joined to his reapers, till all his corns were reaped. (And Ruth said, And he also commanded this to me, that I should be joined to his reapers, until all his grain was harvested.)
Read Ruth 2 WYC  |  Read Ruth 2:21 WYC in parallel  
Ruth 2:21 YLT
And Ruth the Moabitess saith, `Also he surely said unto me, Near the young people whom I have thou dost cleave till they have completed the whole of the harvest which I have.'
Read Ruth 2 YLT  |  Read Ruth 2:21 YLT in parallel  

Ruth 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Ruth gleans in the field of Boaz. (1-3) The kindness of Boaz to Ruth. (4-16) Ruth returns to her mother-in-law. (17-23)

Verses 1-3 Observe Ruth's humility. When Providence had made her poor, she cheerfully stoops to her lot. High spirits will rather starve than stoop; not so Ruth. Nay, it is her own proposal. She speaks humbly in her expectation of leave to glean. We may not demand kindness as a debt, but ask, and take it as a favour, though in a small matter. Ruth also was an example of industry. She loved not to eat the bread of idleness. This is an example to young people. Diligence promises well, both for this world and the other. We must not be shy of any honest employment. No labour is a reproach. Sin is a thing below us, but we must not think any thing else so, to which Providence call us. She was an example of regard to her mother, and of trust in Providence. God wisely orders what seem to us small events; and those that appear altogether uncertain, still are directed to serve his own glory, and the good of his people.

Verses 4-16 The pious and kind language between Boaz and his reapers shows that there were godly persons in Israel. Such language as this is seldom heard in our field; too often, on the contrary, what is immoral and corrupt. A stranger would form a very different opinion of our land, from that which Ruth would form of Israel from the converse and conduct of Boaz and his reapers. But true religion will teach a man to behave aright in all states and conditions; it will form kind masters and faithful servants, and cause harmony in families. True religion will cause mutual love and kindness among persons of different ranks. It had these effects on Boaz and his men. When he came to them he prayed for them. They did not, as soon as he was out of hearing curse him, as some ill-natured servants that hate their master's eye, but they returned his courtesy. Things are likely to go on well where there is such good-will as this between masters and servants. They expressed their kindness to each other by praying one for another. Boaz inquired concerning the stranger he saw, and ordered her to be well treated. Masters must take care, not only that they do no hurt themselves, but that they suffer not their servants and those under them to do wrong. Ruth humbly owned herself unworthy of favours, seeing she was born and brought up a heathen. It well becomes us all to think humbly of ourselves, esteeming others better than ourselves. And let us, in the kindness of Boaz to Ruth, note the kindness of the Lord Jesus Christ to poor sinners.

Verses 17-23 It encourages industry, that in all labour, even that of gleaning, there is profit. Ruth was pleased with what she gained by her own industry, and was careful to secure it. Let us thus take care that we lose not those things which we have wrought, ( 2 John. 1:8 ) should examine their children, as Naomi did, not to frighten or discourage them, so as to make them hate home, or tempt them to tell a lie; but to commend them if they have done well, and with mildness to reprove and caution them if they have done otherwise. It is a good question for us to ask ourselves every night, Where have I gleaned to-day? What improvement have I made in knowledge and grace? What have I done that will turn to a good account? When the Lord deals bountifully with us, let us not be found in any other field, nor seeking for happiness and satisfaction in the creature. We lose Divine favours, if we slight them. Ruth dutifully observed her mother's directions. And when the harvest was ended, she kept her aged mother company at home. Dinah went out to see the daughters of the land; her vanity ended in disgrace, ( Genesis 34 ) . Ruth kept at home, and helped to maintain her mother, and went out on no other errand than to get provision for her; her humility and industry ended in preferment.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use