Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Ruth 4:15

Ruth 4:15 ASV
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
Read Ruth 4 ASV  |  Read Ruth 4:15 ASV in parallel  
Ruth 4:15 BBE
He will be a giver of new life to you, and your comforter when you are old, for your daughter-in-law, who, in her love for you, is better than seven sons, has given birth to him.
Read Ruth 4 BBE  |  Read Ruth 4:15 BBE in parallel  
Ruth 4:15 CEB
He will restore your life and sustain you in your old age. Your daughter-in-law who loves you has given birth to him. She's better for you than seven sons."
Read Ruth 4 CEB  |  Read Ruth 4:15 CEB in parallel  
Ruth 4:15 CJB
May he restore your life and provide for your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."
Read Ruth 4 CJB  |  Read Ruth 4:15 CJB in parallel  
Ruth 4:15 RHE
And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter in law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.
Read Ruth 4 RHE  |  Read Ruth 4:15 RHE in parallel  
Ruth 4:15 ESV
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth to him."
Read Ruth 4 ESV  |  Read Ruth 4:15 ESV in parallel  
Ruth 4:15 GW
He will bring you a new life and support you in your old age. Your daughter-in-law who loves you is better to you than seven sons, because she has given birth."
Read Ruth 4 GW  |  Read Ruth 4:15 GW in parallel  
Ruth 4:15 GNT
Your daughter-in-law loves you, and has done more for you than seven sons. And now she has given you a grandson, who will bring new life to you and give you security in your old age."
Read Ruth 4 GNT  |  Read Ruth 4:15 GNT in parallel  
Ruth 4:15 HNV
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.
Read Ruth 4 HNV  |  Read Ruth 4:15 HNV in parallel  
Ruth 4:15 CSB
He will renew your life and sustain you in your old age. Indeed, your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."
Read Ruth 4 CSB  |  Read Ruth 4:15 CSB in parallel  
Ruth 4:15 KJV
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Read Ruth 4 KJV  |  Read Ruth 4:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ruth 4:15 LEB
He shall be for you a restorer of life and a sustainer in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who [is] better for you than seven sons, has borne him."
Read Ruth 4 LEB  |  Read Ruth 4:15 LEB in parallel  
Ruth 4:15 NAS
"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."
Read Ruth 4 NAS  |  Read Ruth 4:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ruth 4:15 NCV
He will give you new life and will take care of you in your old age because of your daughter-in-law who loves you. She is better for you than seven sons, because she has given birth to your grandson."
Read Ruth 4 NCV  |  Read Ruth 4:15 NCV in parallel  
Ruth 4:15 NIRV
He will make your life new again. He'll take care of you when you are old. He's the son of your very own daughter-in-law. She loves you. She is better to you than seven sons."
Read Ruth 4 NIRV  |  Read Ruth 4:15 NIRV in parallel  
Ruth 4:15 NIV
He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."
Read Ruth 4 NIV  |  Read Ruth 4:15 NIV in parallel  
Ruth 4:15 NKJV
And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
Read Ruth 4 NKJV  |  Read Ruth 4:15 NKJV in parallel  
Ruth 4:15 NLT
May this child restore your youth and care for you in your old age. For he is the son of your daughter-in-law who loves you so much and who has been better to you than seven sons!"
Read Ruth 4 NLT  |  Read Ruth 4:15 NLT in parallel  
Ruth 4:15 NRS
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has borne him."
Read Ruth 4 NRS  |  Read Ruth 4:15 NRS in parallel  
Ruth 4:15 RSV
He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has borne him."
Read Ruth 4 RSV  |  Read Ruth 4:15 RSV in parallel  
Ruth 4:15 DBY
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
Read Ruth 4 DBY  |  Read Ruth 4:15 DBY in parallel  
Ruth 4:15 MSG
He'll make you young again! He'll take care of you in old age. And this daughter-in-law who has brought him into the world and loves you so much, why, she's worth more to you than seven sons!"
Read Ruth 4 MSG  |  Read Ruth 4:15 MSG in parallel  
Ruth 4:15 WBT
And he shall be to thee a restorer of [thy] life, and a nourisher of thy old age: for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
Read Ruth 4 WBT  |  Read Ruth 4:15 WBT in parallel  
Ruth 4:15 TMB
And he shall be unto thee a restorer of thy life and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him."
Read Ruth 4 TMB  |  Read Ruth 4:15 TMB in parallel  
Ruth 4:15 TNIV
He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."
Read Ruth 4 TNIV  |  Read Ruth 4:15 TNIV in parallel  
Ruth 4:15 WEB
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.
Read Ruth 4 WEB  |  Read Ruth 4:15 WEB in parallel  
Ruth 4:15 WYC
and that thou have (him), that shall comfort thy soul, and nourish thine eld age. For a child is born of thy daughter-in-law, that shall love thee, and he is better to thee, than if thou haddest seven sons. (and that thou have him, who shall comfort thy soul, and nourish thy old age. For a child is born of thy daughter-in-law, who loveth thee, yea, she hath done more for thee than if thou haddest seven sons.)
Read Ruth 4 WYC  |  Read Ruth 4:15 WYC in parallel  
Ruth 4:15 YLT
and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee -- who is better to thee than seven sons -- hath borne him.'
Read Ruth 4 YLT  |  Read Ruth 4:15 YLT in parallel  

Ruth 4 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 4

The kinsman refuses to redeem Ruth's inheritance. (1-8) Boaz marries Ruth. (9-12) Birth of Obed. (13-22)

Verses 1-8 This matter depended on the laws given by Moses about inheritances, and doubtless the whole was settled in the regular and legal manner. This kinsman, when he heard the conditions of the bargain, refused it. In like manner many are shy of the great redemption; they are not willing to espouse religion; they have heard well of it, and have nothing to say against it; they will give it their good word, but they are willing to part with it, and cannot be bound to it, for fear of marring their own inheritance in this world. The right was resigned to Boaz. Fair and open dealing in all matters of contract and trade, is what all must make conscience of, who would approve themselves true Israelites, without guile. Honesty will be found the best policy.

Verses 9-12 Men are ready to seize opportunities for increasing their estates, but few know the value of godliness. Such are the wise men of this world, whom the Lord charges with folly. They attend not to the concerns of their souls, but reject the salvation of Christ, for fear of marring their inheritance. But God did Boaz the honour to bring him into the line of the Messiah, while the kinsman, who was afraid of lessening himself, and marring his inheritance, has his name, family, and inheritance forgotten.

Verses 13-22 Ruth bore a son, through whom thousands and myriads were born to God; and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, as well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in due time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to him attended the birth of the child. What a pity it is that pious language should not be more used among Christians, or that it should be let fall into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the period came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasures of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endure for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shall all the nations of the earth be blessed.

Ruth 4 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 4

Ruth 4:1-5 . BOAZ CALLS INTO JUDGMENT THE NEXT KINSMAN.

1. Then went Boaz up to the gate of the city--a roofed building, unenclosed by walls; the place where, in ancient times, and in many Eastern towns still, all business transactions are made, and where, therefore, the kinsman was most likely to be found. No preliminaries were necessary in summoning one before the public assemblage; no writings and no delay were required. In a short conversation the matter was stated and arranged--probably in the morning as people went out, or at noon when they returned from the field.

2. he took ten men of the elders of the city--as witnesses. In ordinary circumstances, two or three were sufficient to attest a bargain; but in cases of importance, such as matrimony, divorce, conveyancing of property, it was the Jewish practice to have ten ( 1 Kings 21:8 ).

3. Naomi . . . selleth a parcel of land--that is, entertains the idea of selling. In her circumstances she was at liberty to part with it ( Leviticus 25:25 ). Both Naomi and Ruth had an interest in the land during their lives; but Naomi alone was mentioned, not only because she directed all the negotiations, but because the introduction of Ruth's name would awaken a suspicion of the necessity of marrying her, before the first proposition was answered.

4. there is none to redeem it beside thee; and I am after course involved a marriage with Ruth, the widow of the former owner.

Ruth 4:6-8 . HE REFUSES THE REDEMPTION.

6. The kinsman said, I cannot redeem it . . ., lest I mar mine own inheritance--This consequence would follow, either, first, from his having a son by Ruth, who, though heir to the property, would not bear his name; his name would be extinguished in that of her former husband; or, secondly, from its having to be subdivided among his other children, which he had probably by a previous marriage. This right, therefore, was renounced and assigned in favor of Boaz, in the way of whose marriage with Ruth the only existing obstacle was now removed.

7, 8. a man plucked off his shoe--Where the kinsman refused to perform his duty to the family of his deceased relation, the widow was directed to pull off the shoe with some attendant circumstances of contemptuous disdain. But, as in this case, there was no refusal, the usual ignominy was spared; and the plucking off the shoe, the only ceremony observed, was a pledge of the transaction being completed.

Ruth 4:9-12 . HE MARRIES RUTH.

9. Boaz said unto the elders Ye are witnesses this day, that I have bought all that was . . . Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi--Although the widow of Chilion was still living, no regard was paid to her in the disposal of her husband's property. From her remaining in Moab, she was considered to have either been married again, or to have renounced all right to an inheritance with the family of Elimelech.

10. Ruth the Moabitess . . . have I purchased to be my wife--This connection Boaz not only might form, since Ruth had embraced the true religion, but he was under a legal necessity of forming it.

11. all the people and the elders, said, We are witnesses--A multitude, doubtless from curiosity or interest, were present on the occasion. There was no signing of deeds; yet was the transfer made, and complete security given, by the public manner in which the whole matter was carried on and concluded.
the Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah--This was the usual bridal benediction.

12. let thy house be like the house of Pharez--that is, as honorable and numerous as his. He was the ancestor of the Beth-lehem people, and his family one of the five from which the tribe of Judah sprang.

Ruth 4:13-18 . SHE BEARS OBED.

17. Obed--means "servant."

18-22. these are the generations of Pharez--that is, his descendants. This appendix shows that the special object contemplated by the inspired author of this little book was to preserve the memory of an interesting domestic episode, and to trace the genealogy of David. There was an interval of three hundred eighty years between Salmon and David. It is evident that whole generations are omitted; the leading personages only are named, and grandfathers are said, in Scripture language, to beget their grandchildren, without specifying the intermediate links.