2 Samuel 1:4

4 Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? ruégote que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos: también Saúl y Jonathán su hijo murieron.

2 Samuel 1:4 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:4

And David said unto him, how went the matter? I pray thee, tell
me
That is, how went the battle? on which side the victory?

and he answered, that the people are fled from the battle;
meaning the people of Israel, they had given way, and turned their backs upon their enemies, and were fled:

and many of the people also are fallen and dead;
fell by the sword in the pursuit of them, and were not only wounded, but were slain, and these great numbers of them:

and Saul and Jonathan his son are dead also;
which are mentioned last, because they fell some of the last; and this part of the account is reserved by the messenger to the last, because it was the article of the greatest importance; the death of these two persons, the one the enemy, and the other the friend of David, and the death of both made way for his accession to the throne.

2 Samuel 1:4 In-Context

2 Y al tercer día acaeció, que vino uno del campo de Saúl, rotos sus vestidos, y tierra sobre su cabeza: y llegando á David, postróse en tierra, é hizo reverencia.
3 Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel.
4 Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? ruégote que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos: también Saúl y Jonathán su hijo murieron.
5 Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.