2 Samuel 9:7

7 Y díjole David: No tengas temor, porque yo á la verdad haré contigo misericordia por amor de Jonathán tu padre, y te haré volver todas las tierras de Saúl tu padre; y tú comerás siempre pan á mi mesa.

2 Samuel 9:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:7

And David said unto him, fear not
He might observe a dejection in his countenance, a trembling in his limbs, and might discover signs of fear lest David should cut him off, because he was of the seed royal:

for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake;
whom he loved as his own soul, and to whom he had sworn that he would not cut off his kindness from his house for ever, and now remembering his oath was determined to observe it:

and will restore thee all the land of Saul thy father;
his grandfather, such sometimes being called fathers; which David had taken to him, as crown lands, or in the right of his wife; or as being confiscated by Ishbosheth's rebellion:

and thou shall eat bread at my table continually;
he gave him an apartment in the court, a place at his table, admitted him to be a guest with him as long as he should live; which was a very great favour and high honour, and showed what an unshaken friendship he had for his father, and would maintain with him. This was the kindness of God he meant to show to him.

2 Samuel 9:7 In-Context

5 Y envió el rey David, y tomólo de casa de Machîr hijo de Amiel, de Lodebar.
6 Y venido Mephi-boseth, hijo de Jonathán hijo de Saúl, á David, postróse sobre su rostro, é hizo reverencia. Y dijo David: Mephi-boseth. Y él respondió: He aquí tu siervo.
7 Y díjole David: No tengas temor, porque yo á la verdad haré contigo misericordia por amor de Jonathán tu padre, y te haré volver todas las tierras de Saúl tu padre; y tú comerás siempre pan á mi mesa.
8 Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires á un perro muerto como yo?
9 Entonces el rey llamó á Siba, siervo de Saúl, y díjole: Todo lo que fué de Saúl y de toda su casa, yo lo he dado al hijo de tu señor.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.