Daniel 4:2

2 Las señales y milagros que el alto Dios ha hecho conmigo, conviene que yo las publique.

Daniel 4:2 Meaning and Commentary

Daniel 4:2

I thought it good
Or, "fair" F25 and beautiful, highly becoming me, what was my duty, and what might be profitable and beneficial to others, and make for the glory of the great God of heaven and earth: to show the signs and wonders the high God hath wrought toward me;
to declare by writing the wonderful things God, who is above all, the most high God, had done unto him, by giving him a wonderful dream, exactly describing his future case and condition, and then as wonderful an interpretation of it, and which was as wonderfully fulfilled, and, after all, in a wonderful manner restoring him to the exercise of his reason, and the administration of his kingdom, after both had departed from him.


FOOTNOTES:

F25 (rpv) "pulchrum", Montanus, Grotius, Gejerus, Michaelis; "decet me", Junius & Tremellius.

Daniel 4:2 In-Context

1 NABUCODONOSOR rey, á todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:
2 Las señales y milagros que el alto Dios ha hecho conmigo, conviene que yo las publique.
3 ¡Cuán grandes son sus señales, y cuán potentes sus maravillas! Su reino, reino sempiterno, y su señorío hasta generación y generación.
4 Yo Nabucodonosor estaba quieto en mi casa, y floreciente en mi palacio.
5 Vi un sueño que me espantó, y las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron en mi cama.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.