Deuteronomio 14:28

28 Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás en tus ciudades:

Deuteronomio 14:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:28

At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe
of thine increase the same year
This, according to Aben Ezra, was a third tithe, and did not excuse the second tithe; so says:

``I gave the third tithe to the repair of the temple,'' (Tobit 1:7)

as in one copy, but, according to another, to the stranger, fatherless, and widow, which better agrees with what follows; but the Jewish writers generally understand this as the same with the second tithe, which on the two first years from the sabbatical year was carried to Jerusalem, or money in lieu of it, with which provisions were bought and eaten there, but on the third year were eaten in their own cities with the poor, and in the stead of the other; so says Maimonides F24, on the third and sixth years from the sabbatical year, after they have separated the first tithe they separate from what remains another tithe, and give it to the poor, and it is called the poor's tithe, and not on those two years is the second tithe, but the poor's tithe, as it is said, "at the end of three years" and still more expressly elsewhere F25; after they have separated the first tithe every year, they separate the second tithe, ( Deuteronomy 14:22 ) and on the third and sixth years they separate the poor's tithe instead of the second; and this was done, not at the latter end of the third year, but, as Aben Ezra interprets it, at the beginning; for the word used signifies an extremity, and the beginning of the year is one extremity of it as well as the latter end of it:

and lay it up within thy gates;
not to be hoarded up, or to be sold at a proper time, but to be disposed and made use of as follows.


FOOTNOTES:

F24 Hilchot Mattanot. Anayim, c. 6. sect. 4.
F25 In Maaser Sheni, c. 1. sect. 1.

Deuteronomio 14:28 In-Context

26 Y darás el dinero por todo lo que deseare tu alma, por vacas, ó por ovejas, ó por vino, ó por sidra, ó por cualquier cosa que tu alma te demandare: y comerás allí delante de Jehová tu Dios, y te alegrarás tú y tu familia.
27 Y no desampararás al Levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.
28 Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás en tus ciudades:
29 Y vendrá el Levita, que no tiene parte ni heredad contigo, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que hubiere en tus poblaciones, y comerán y serán saciados; para que Jehová tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.