Deuteronomio 28:27

27 Jehová te herirá de la plaga de Egipto, y con almorranas, y con sarna, y con comezón, de que no puedas ser curado.

Deuteronomio 28:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:27

The Lord will smite thee with the botch of Egypt
Which some understand of the leprosy, Of that sort of it called "elephantiasis", frequent among the Egyptians; (See Gill on Leviticus 13:2). Thevenot F9 relates, that when the time of the increase of the Nile expires, the Egyptians are attended with sharp prickings in their skin like needles. So Vansleb says F11,

``the waters of the Nile cause an itch in the skin, which troubles such as drink of them when the river increases. This itch is very small, and appears first about the arms, next upon the stomach, and spreads all about the body, which causes a grievous pain; and not only the river water, but that out of the cisterns drank of, brings it, and it lasts about six weeks.''

Though some take this botch to be the botch and blain which the Egyptians were plagued with for refusing to let Israel go, ( Exodus 9:9 Exodus 9:10 ) ;

and with the emerods;
or haemorrhoids, the piles, a disease of the fundament, attended sometimes with ulcers there; see ( 1 Samuel 5:9 ) ;

and with the scab and with the itch:
the one moist, the other dry, and both very distressing:

whereof thou canst not be healed;
by any art of men; which shows these to be uncommon ones, and from the immediate hand of God.


FOOTNOTES:

F9 Apud Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 426, 427.
F11 Relation of a Voyage to Egypt, p. 35, 36.

Deuteronomio 28:27 In-Context

25 Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás á ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás sacudido á todos los reinos de la tierra.
26 Y será tu cuerpo muerto por comida á toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante.
27 Jehová te herirá de la plaga de Egipto, y con almorranas, y con sarna, y con comezón, de que no puedas ser curado.
28 Jehová te herirá con locura, y con ceguedad, y con pasmo de corazón.
29 Y palparás al mediodía, como palpa el ciego en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos: y nunca serás sino oprimido y robado todos los días, y no habrá quien te salve.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.