Eclesiastés 10:10

10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.

Eclesiastés 10:10 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 10:10

If the iron be blunt
With which a man cleaves wood: the axe, made of iron: and he do not whet the edge;
with some proper instrument to make it sharper, that it may cut the more easily; then must he put to more strength;
he must give a greater blow, strike the harder, and use more force; and yet it may not be sufficient, or; it may be to no purpose, and he himself may be in the greatest danger of being hurt; as such are who push things with all their might and main, without judgment and discretion; but wisdom [is] profitable to direct;
this is the "excellency" of wisdom, that it puts a man in the right way of doing things, and of doing them right; it directs him to take the best methods, and pursue the best ways and means of doing things, both for his own good and the good of others; and so it is better than strength, ( Ecclesiastes 9:16 Ecclesiastes 9:18 ) .

Eclesiastés 10:10 In-Context

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
9 El que mudare las piedras, trabajo tendrá en ellas: el que cortare la leña, en ella peligrará.
10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.
11 Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.
12 Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.