Éxodo 5:13

13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.

Éxodo 5:13 Meaning and Commentary

Exodus 5:13

And the taskmasters hasted them,
Kept them tight and close to their work, and were urgent on them to make quick dispatch of it:

saying, fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw;
they insisted upon it, that they did the same business at the brickkilns, made the same number of bricks every day, as they used to do when they had straw at hand. See ( Exodus 5:11 ) .

Éxodo 5:13 In-Context

11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
14 Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
15 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron á Faraón, y se quejaron á él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.