Éxodo 8:18

18 Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.

Éxodo 8:18 Meaning and Commentary

Exodus 8:18

And the magicians did so with their enchantments, to bring
forth lice
They made use of their magical art, and juggling tricks they were masters of, to produce the like sort of creatures, or at least to make such appear, or seem to appear, to the eyes of men:

but they could not;
God would not suffer them to do it, to impose upon Pharaoh, and deceive him and the Egyptians any longer; and a stop is put to them, when such small and despicable creatures were produced, the more to put them to shame and confusion, and to show that what they did before was not real, and that what they did in appearance was only by divine permission;

so there were lice upon man and upon beast;
these lay in great numbers on both, biting and distressing them in a most terrible manner; for as the magicians could not produce such creatures, it was not in their power to remove them.

Éxodo 8:18 In-Context

16 Entonces Jehová dijo á Moisés: Di á Aarón: Extiende tu vara, y hiere el polvo de la tierra, para que se vuelva piojos por todo el país de Egipto.
17 Y ellos lo hicieron así; y Aarón extendió su mano con su vara, é hirió el polvo de la tierra, el cual se volvió piojos, así en los hombres como en las bestias: todo el polvo de la tierra se volvió piojos en todo el país de Egipto.
18 Y los encantadores hicieron así también, para sacar piojos con sus encantamientos; mas no pudieron. Y había piojos así en los hombres como en las bestias.
19 Entonces los magos dijeron á Faraón: Dedo de Dios es este. Mas el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
20 Y Jehová dijo á Moisés: Levántate de mañana y ponte delante de Faraón, he aquí él sale á las aguas; y dile: Jehová ha dicho así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirva.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.