Ezequiel 27:15

15 Los hijos de Dedán eran tus negociantes: muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos te dieron en presente.

Ezequiel 27:15 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:15

The men of Dedan were thy merchants
Not Dedan in Idumea or Edom, but in Arabia, from Dedan the son of Raamah, ( Genesis 10:7 ) : many isles were the merchandise of thine hands;
that is, many isles took off their manufactures from them, in lieu of what they brought them, which were as follow: they brought thee for a present;
that they might have the liberty of trading in their fairs and markets; or rather for a reward, or as a price, for the goods they had of them: horns of ivory and ebony;
Kimchi reads them as separate things; and which the Targum confirms, "horns, ivory, and ebony"; elks' horns, or horns of goats, as the Targum; and "ivory", or the teeth of elephants; and "ebony", which is a wood of a very black colour, hard and heavy, and of which many things are made. The Targum takes it for the name of a fowl, and renders it peacocks; so Jarchi; see ( 2 Chronicles 9:21 ) , but Ben Melech much better interprets it of a tree, called in Arabia "ebenus". Solinus makes it peculiar to India F4; and so Virgil F5.


FOOTNOTES:

F4 Polyhistor. c. 65.
F5 "----Sola India nigrum fert ebenum.----" Virgil. Georgic. 1. 2.

Ezequiel 27:15 In-Context

13 Grecia, Tubal, y Mesec, tus mercaderes, con hombres y con vasos de metal, dieron en tus ferias.
14 De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.
15 Los hijos de Dedán eran tus negociantes: muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos te dieron en presente.
16 Siria fué tu mercadera por la multitud de tus labores: con perlas, y púrpura, y vestidos bordados, y linos finos, y corales, y rubíes, dió en tus ferias.
17 Judá, y la tierra de Israel, eran tus mercaderes: con trigos de Minith, y pannah, y miel, y aceite, y resina, dieron en tu mercado.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.