Ezequiel 45:19

19 Y el sacerdote tomará de la sangre de la expiación, y pondrá sobre los postes de la casa, y sobre los cuatro ángulos del área del altar, y sobre los postes de las puertas del atrio de adentro.

Ezequiel 45:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:19

And the priest shall take of the blood of the sin offering,
&c.] An emblem of the blood of Christ, who was made sin for his people, and an offering for their sin; and which blood cleanses from all sin: and put it upon the posts of the house;
of the house of God, the sanctuary or temple; upon everyone of the posts of it, which stood at the entrance into it. The Targum is

``upon the threshold of the house:''
and upon the four corners of the settle of the altar;
or four horns of it; see ( Ezekiel 43:14 Ezekiel 43:15 ) : and upon the posts of the gate of the inner court;
that is, of the temple: this is also a new rule or law about putting the blood of the sacrifice into these various places, of which nothing is said in the law of Moses; and shows that admission into the church of God, and the right participation of Christ, the altar, and the blessings of his grace, as well as entrance into heaven itself, are all through the blood of Christ.

Ezequiel 45:19 In-Context

17 Mas del príncipe será el dar el holocausto, y el sacrificio, y la libación, en las solemnidades, y en las lunas nuevas, y en los sábados, y en todas las fiestas de la casa de Israel: él dispondrá la expiación, y el presente, y el holocausto, y los pacíficos, para expiar la casa de Israel.
18 Así ha dicho el Señor Jehová: El mes primero, al primero del mes, tomarás un becerro sin defecto de la vacada, y expiarás el santuario.
19 Y el sacerdote tomará de la sangre de la expiación, y pondrá sobre los postes de la casa, y sobre los cuatro ángulos del área del altar, y sobre los postes de las puertas del atrio de adentro.
20 Así harás el séptimo del mes por los errados y engañados; y expiarás la casa.
21 El mes primero, á los catorce días del mes, tendréis la pascua, fiesta de siete días: comeráse pan sin levadura.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.