Génesis 29:13

13 Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió á recibirlo, y abrazólo, y besólo, y trájole á su casa: y él contó á Labán todas estas cosas.

Génesis 29:13 Meaning and Commentary

Genesis 29:13

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his
sister's son
That there was such a man at the well, thus related to him, and what he had done there, had rolled away the stone, and watered his flock. The Jewish writers F12 make this report chiefly to respect his great strength showed in the above instance, with other things:

that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought
him to his house;
Jarchi and other interpreters represent this as done with avaricious views, and that he expected Jacob had brought presents with him, as pieces of gold, pearls and jewels, and such like precious things Abraham's servant brought and gave him when he came for Rebekah, ( Genesis 24:53 ) ; but I see not why we may not take all this to be hearty, sincere, and affectionate, arising from nearness of relation, and a sense of it:

and he told Laban all these things;
how he was sent hither by his parents on account of the hatred of his brother Esau, because he had got the birthright and blessing from him; how God had appeared to him at Luz, and the promises he had made him; how providentially he had met with Rachel at the well, and perhaps might him at, if he did not openly declare, the end of his coming thither for a wife.


FOOTNOTES:

F12 Targ. Jon. in loc. Pirke Eliezer, ut supra. (c. 36.)

Génesis 29:13 In-Context

11 Y Jacob besó á Rachêl, y alzó su voz, y lloró.
12 Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
13 Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió á recibirlo, y abrazólo, y besólo, y trájole á su casa: y él contó á Labán todas estas cosas.
14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
15 Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.