Jueces 5:30

30 ¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.

Jueces 5:30 Meaning and Commentary

Judges 5:30

Have they not sped?
&c.] Or "found" F21 the enemy, Barak and his army, or the spoil of them? no doubt they have:

have they not divided the prey?
doubtless they have, which being large, and the captives many, has taken up much of their time to look over, and make an equal and proper division of, and that most certainly is the cause of the delay:

to every man a damsel or two?
or "a womb or two F23", using both unchaste and contemptuous language F24, and pleasing themselves with the virgins of Israel being abused by the common soldiers, which was too frequently the case with the Heathens at gaining a victory:

to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of
needlework, of divers colours of needlework on both sides;
suits of clothes of different colours, such as were the works of the women of Sidon F25, and those curiously interwoven or wrought with a needle, and that on both sides of the silk or material of which they were made; and so such as were of great worth and esteem, and such it was expected, and with confidence and assurance of it, Sisera would bring with him, and make presents of to his mother and her ladies, or which he would have for his own wear and use, or both:

meet for the necks of them that take the spoil?
the general of the army, and the chief men to whom the spoil was brought, and then divided suitably to the rank and quality of every soldier. Pliny F26 says, the Phrygians first invented the art of needlework; hence the garments wrought, and those that made them, were called after their name; but it is certain it was known by the ancient Hebrews and Canaanites, see ( Exodus 26:36 ) .


FOOTNOTES:

F21 (waumy alh) "nonne invenient", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Vatablus
F23 (Mytmxr Mxr) "vulvam vulvas duas", Piscator.
F24 Vid. R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 59. 1.
F25 Julian. Opera, par. 1. crat. 2. p. 94. Vid. Homer. Iliad. 6. ver. 289, 290.
F26 Nat. Hist. l. 8. c. 48.

Jueces 5:30 In-Context

28 La madre de Sísara se asoma á la ventana, Y por entre las celosías á voces dice: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan?
29 Las más avisadas de sus damas le respondían; Y aun ella se respondía á sí misma.
30 ¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.
31 Así perezcan todos tus enemigos, oh Jehová: Mas los que le aman, sean como el sol cuando nace en su fuerza. Y la tierra reposó cuarenta años.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.