Mark 6:25

25 καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα · Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ⸃ ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

Mark 6:25 Meaning and Commentary

Mark 6:25

And she came in straightway with haste unto the, king
Having had her mother's advice, and being hastened by her, she immediately returned to the hall, where the king and his guests were, with much Concern, eagerness, and diligence:

and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger,
the head of John the Baptist:
her petition proceeding upon a promise with an oath, is presented by way of demand; insisting upon it, that in a very little time, "this hour", as the Syriac version renders it, within an hour's time, or less; and "here", as Matthew has it, ( Matthew 14:8 ) , in that very place, and whilst the company was there; that orders should be given to cut off the head of John the Baptist, and that that should be brought, in a large dish, unto her; and this was what she had to ask, and insisted upon the immediate and punctual performance of it; (See Gill on Matthew 14:8).

Mark 6:25 In-Context

23 καὶ ὤμοσεν αὐτῇ · Ὅ τι ⸃ ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
24 καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς · Τί αἰτήσωμαι; ἡ δὲ εἶπεν · Τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτίζοντος.
25 καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα · Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ⸃ ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.
26 καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν ⸃·
27 καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.