Romans 9:16

16 ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος οὐδὲ τοῦ τρέχοντος ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος θεοῦ.

Romans 9:16 Meaning and Commentary

Romans 9:16

So then it is not of him that willeth
This is not a consequence drawn by an adversary, showing that if this be the case, it signifies nothing for men to will or do, they may even sit still and do nothing, but depend on the mercy of God; but this is a conclusion of the apostle's from the above cited testimony, inferring from thence, that election, which is what he is discoursing of, is "not of him that willeth",

nor of him that runneth:
that is, is not owing to the will or works of men, to the desires, inclinations, and affections of their minds, or to the actions of their lives; these are not the motives, conditions, or causes of this act:

but of God that sheweth mercy;
in a free sovereign way and manner, which he is not obliged to by anything the creature wills or works; he is at full liberty, notwithstanding whatever they will or do, to give his grace and mercy, when, where, and to whom he pleases; and therefore to give it to some, and deny it to others, can never be accounted an act of injustice, since he is not bound to give it to any. Some make the it to be the blessing of Isaac, which was not of the will of any of the parties concerned; not of Isaac who willed it to Esau; nor of Esau who willed it to himself, but had it not; nor of the will of the persons who had their desires, not of the will of Rebecca, who was desirous of it for her son Jacob, nor of the will of Jacob, who desired it for himself, though he had it; nor of either of them that ran, not of Esau, who made haste to hunt for, and prepare venison for his father, nor of Jacob, who ran to the flock, for two kids of the goats; but of God that showed mercy to him, who, according to his sovereign will and pleasure, had signified before to Rebecca, that "the elder should serve the younger", ( Genesis 25:23 ) ( Romans 9:12 ) : as the apostle had mentioned this so lately, it might still be in his thoughts, and he may allude to it; but election being what he is discoursing of in the context, that is the "it" here designed; and what is true of that, is true of salvation in all its parts, and therefore some understand it in the large sense of salvation; though by others so qualified and limited, as to spoil the glory of the text: some saying that the sense is, it is not of him that willeth and runneth wrong, but of the grace and mercy of God; but as no man would ever assert, that salvation is of him that wills and runs wrong, so the apostle had no occasion to deny it: others say, that it is not only of him that wills, and only of him that runs, but also of God that shows mercy; making man's will and works joint causes with the mercy of God in man's salvation; and besides, as Austin F11 long ago observes, according to this sense, the words might as well be read, it is not only of God that shows mercy, but of him that willeth, and of him that runneth, which no Christian would dare to say: the true sense is, that as election, which is the leading step to salvation, is not owing at all to the will of men, but to the good pleasure and will of God; and not at all to the works of men, that being done before them, and they being the fruits and effects of that, but to the free love, grace, and good will of God; so salvation in all its parts and branches, as redemption, justification, regeneration, calling, and conversion, faith, repentance, hope, love and eternal life, is not to be ascribed at all to the will of men, nor at all to the works of men, but entirely and alone to the love, grace, and mercy of God through Christ.


FOOTNOTES:

F11 Enchiridion, c. 32.

Romans 9:16 In-Context

14 Τί οὖν ἐροῦμεν; μὴ ἀδικία παρὰ τῷ θεῷ; μὴ γένοιτο ·
15 τῷ Μωϋσεῖ γὰρ ⸃ λέγει · Ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτιρήσω ὃν ἂν οἰκτίρω.
16 ἄρα οὖν οὐ τοῦ θέλοντος οὐδὲ τοῦ τρέχοντος ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος θεοῦ.
17 λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.
18 ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, ὃν δὲ θέλει σκληρύνει.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.