2 Samuel 11:21

21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth[a] ? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’ ”

2 Samuel 11:21 in Other Translations

KJV
21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
ESV
21 Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"
NLT
21 Wasn’t Abimelech son of Gideon killed at Thebez by a woman who threw a millstone down on him from the wall? Why would you get so close to the wall?’ Then tell him, ‘Uriah the Hittite was killed, too.’”
MSG
21 say, 'And by the way, your servant Uriah the Hittite is dead.'"
CSB
21 At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth?Didn't a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died? Why did you get so close to the wall?'-then say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.' "

2 Samuel 11:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:21

Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth?
&c.] The same with Jerubbaal, who was Gideon, ( Judges 6:32 ) ; Baal, one part of his name, was the name of an idol, and sometimes called Bosheth or Besheth, which signifies shame, being a shameful idol; Gideon had a son called Abimelech, who was smitten, and it is here asked, by whom?

did not a woman cast a millstone upon him from the wall, that he died
in Thebez?
which should have been a warning not to go too near the wall of an enemy; the history is recorded in ( Judges 9:52 Judges 9:53 ) ;

why went ye nigh the wall?
exposing your lives to so much danger, and by which so many lives were lost:

then say thou, thy servant Uriah the Hittite is dead also;
the whole has not been told, the worst of all is, as the messenger was to represent it, that brave gallant soldier Uriah is dead; this Joab ordered to be told last, as knowing very well it would pacify the king's wrath, and was the agreeable news he wanted to hear.

2 Samuel 11:21 In-Context

19 He instructed the messenger: “When you have finished giving the king this account of the battle,
20 the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall?
21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth ? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’ ”
22 The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say.
23 The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate.

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. Also known as "Jerub-Baal" (that is, Gideon)
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.