Amos 5:22

22 Even though you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring choice fellowship offerings, I will have no regard for them.

Amos 5:22 in Other Translations

KJV
22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
ESV
22 Even though you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; and the peace offerings of your fattened animals, I will not look upon them.
NLT
22 I will not accept your burnt offerings and grain offerings. I won’t even notice all your choice peace offerings.
MSG
22 I want nothing to do with your religion projects, your pretentious slogans and goals. I'm sick of your fund-raising schemes, your public relations and image making.
CSB
22 Even if you offer Me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept [them]; I will have no regard for your fellowship offerings of fattened cattle.

Amos 5:22 Meaning and Commentary

Amos 5:22

Though ye offer me burnt offerings, and your meat offerings, I
will not accept [them]
The daily burnt offerings, morning and night, and others which were wholly the Lord's; and the "minchah", or bread offering, which went along with them; in which they thought to do God service, and to merit his favour; but instead of that they were unacceptable to him, being neither offered up in a proper place, if in a right manner according to the law of Moses; however, not in the faith of the great sacrifice, Christ; nor attended with repentance towards God: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts;
even though their peace offerings were of the best of the herd. Aben Ezra says the creature here meant is the same which in the Ishmaelitish or Arabic language is called <arabic> "giamus", a creature bigger than an ox, and like one, which is called a buffle or buffalo. And so Ben Melech says it means one of the kinds of the larger cattle; for not a lamb, a ram, or a sheep, is meant, as the word is sometimes rendered by the Septuagint, but a creature like an ox; not larger, or the wild ox, as the above Hebrew writers, but smaller; with which agrees the description Bellonius F14 gives of the Syrian "bubalus" or "buffalo", which he calls a small ox, full bodied, little, smooth, sleek, fat, and well made; and is no doubt the same the Arabs call "almari", from its smoothness.


FOOTNOTES:

F14 Apud Bochart. Hierozoic. p. 1. l. 2. c. 28. col. 283.

Amos 5:22 In-Context

20 Will not the day of the LORD be darkness, not light— pitch-dark, without a ray of brightness?
21 “I hate, I despise your religious festivals; your assemblies are a stench to me.
22 Even though you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring choice fellowship offerings, I will have no regard for them.
23 Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
24 But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!

Cross References 5

  • 1. Leviticus 26:31
  • 2. S Jeremiah 7:21
  • 3. S Psalms 40:6
  • 4. Jeremiah 14:12; S Amos 4:4; Micah 6:6-7
  • 5. Isaiah 1:11-16; S Isaiah 66:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.