Deuteronomy 7:14

14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young.

Deuteronomy 7:14 in Other Translations

KJV
14 Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
ESV
14 You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock.
NLT
14 You will be blessed above all the nations of the earth. None of your men or women will be childless, and all your livestock will bear young.
MSG
14 You'll be blessed beyond all other peoples: no sterility or barrenness in you or your animals.
CSB
14 You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock.

Deuteronomy 7:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:14

Thou shalt be blessed above all people
Even with temporal blessings, besides those of a religious kind; they having the oracles of God, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises, ( Romans 3:1 Romans 3:2 ) ( 9:4 ) ,

there shall not be male or female barren among you;
which to be was reckoned a reproach, and the contrary a blessing, ( Luke 1:25 ) ( Psalms 127:5 ) ( Psalms 128:3 Psalms 128:4 )

or among your cattle;
the Targum of Jonathan is, nor thy beasts barren of wool, and milk, and lambs.

Deuteronomy 7:14 In-Context

12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your ancestors.
13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land—your grain, new wine and olive oil—the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you.
14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young.
15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.