Ezekiel 7:3

3 The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

Ezekiel 7:3 in Other Translations

KJV
3 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
ESV
3 Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
NLT
3 No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.
MSG
3 It's all over. The end is upon you. I've launched my anger against you. I've issued my verdict on the way you live. I'll make you pay for your disgusting obscenities.
CSB
3 The end is now on you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your abominations.

Ezekiel 7:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:3

Now [is] the end [come] upon thee
This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention: and I will send mine anger upon thee;
the token of it, the punishment of their sins: and I will judge thee according to thy ways;
pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved: and I will recompense,
or "put upon thee" F6, all thine abominations;
cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.


FOOTNOTES:

F6 (Kyle yttn) "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezekiel 7:3 In-Context

1 The word of the LORD came to me:
2 “Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: “ ‘The end! The end has come upon the four corners of the land!
3 The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
4 I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. “ ‘Then you will know that I am the LORD.’
5 “This is what the Sovereign LORD says: “ ‘Disaster! Unheard-of disaster! See, it comes!

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.