Isaiah 30:17

17 A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill.”

Isaiah 30:17 in Other Translations

KJV
17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
ESV
17 A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill.
NLT
17 One of them will chase a thousand of you. Five of them will make all of you flee. You will be left like a lonely flagpole on a hill or a tattered banner on a distant mountaintop.”
MSG
17 Think again: A thousand of you will scatter before one attacker. Before a mere five you'll all run off. There'll be nothing left of you - a flagpole on a hill with no flag, a signpost on a roadside with the sign torn off."
CSB
17 One thousand [will flee] at the threat of one, at the threat of five you will flee, until you alone remain like a [solitary] pole on a mountaintop or a banner on a hill.

Isaiah 30:17 Meaning and Commentary

Isaiah 30:17

One thousand [shall flee] at the rebuke of one
A troop of horse, consisting of a thousand men, shall flee upon the attack and onset of a single person, so dispirited should they be, and so possessed of the fear of the enemy; what was promised to them with respect to their enemies is here turned against them, ( Leviticus 26:7 Leviticus 26:8 ) ( Deuteronomy 32:30 ) : at the rebuke of five shall ye flee;
being attacked by a very small number, the whole army should run away: this denotes with what ease they should be routed, and put to flight; and is to be understood, not of what would be at the present time, but of what should come to pass hereafter, when the Chaldean army should come against them; till ye be left as a beacon upon the top of a mountain;
or, "as the mast of a ship", so the Septuagint and other versions. Jarchi says it signifies a high tree, or tall piece of wood fixed in the earth, like a ship's mast F16, set up to give warning of an enemy's approach, and when, and where, sometimes fires used to be kindled; hence the Targum is,

``till ye are left as a burning torch on the top of a mountain.''
The Syriac version renders it, "as a wild ass", solitary and alone: and as an ensign on a hill;
erected as a trophy of victory. The design of the metaphors is to show that there should be few that should escape falling into the enemy's hand, here and there one, that should he scattered about, and be very thin, as beacons and signs are, and should be warnings to others of pursuing the same foolish and sinful methods and practices.
FOOTNOTES:

F16 So Ben Melech says, it is a high piece of wood in a ship, on which they hang an ensign or flag; and so he interprets the ensign in the next clause of a veil, so called, because they lift it up upon the mast.

Isaiah 30:17 In-Context

15 This is what the Sovereign LORD, the Holy One of Israel, says: “In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it.
16 You said, ‘No, we will flee on horses.’ Therefore you will flee! You said, ‘We will ride off on swift horses.’ Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill.”
18 Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.

Cross References 4

  • 1. S Leviticus 26:8; Joshua 23:10
  • 2. Leviticus 26:36; Deuteronomy 28:25; S 2 Kings 7:7
  • 3. S Isaiah 1:8
  • 4. S Psalms 20:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.