Isaiah 62:9

9 but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.”

Isaiah 62:9 in Other Translations

KJV
9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
ESV
9 but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary."
NLT
9 You raised the grain, and you will eat it, praising the LORD . Within the courtyards of the Temple, you yourselves will drink the wine you have pressed.”
MSG
9 No. The farmers who grow the food will eat the food and praise God for it. And those who make the wine will drink the wine in my holy courtyards."
CSB
9 For those who gather grain will eat it and praise the Lord, and those who harvest the grapes will drink [the wine] in My holy courts.

Isaiah 62:9 Meaning and Commentary

Isaiah 62:9

But they that have gathered it shall eat it, and praise the
Lord
That is, the corn; they who have manured the land, sowed seed in it, reaped it when ripe, gathered it in its season; these shall eat the fruit of their labours, and praise the Lord for it, acknowledge his bounty and goodness to them; for notwithstanding all the diligence, industry, and labour of men, it is through the blessing of the Lord, and owing to his favour, that they have bread, and a sufficiency of it, to eat; which when they have, they should be thankful for it, ( Deuteronomy 8:10 ) and they that have brought it together shall drink it in the courts of
my holiness:
that is, the wine they shall drink; having planted vineyards, and gathered the grapes when ripe, and brought them to the winepress, and there made wine of them; they shall drink it at a proper time and place: the allusion is to the priests and Levites eating and drinking holy things, within the compass and bounds of the temple; and may signify the converted Jews, partaking of the Gospel and Gospel ordinances in the house of God, as well as the Gentiles, being all now made priests unto God. The Arabic version interprets it of persons "gathered", that should eat and drink. The Targum is express, they that gather the corn in, and they that press the wine.

Isaiah 62:9 In-Context

7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: “Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;
9 but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.”
10 Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to Daughter Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’ ”

Cross References 3

  • 1. S Isaiah 1:19; Amos 9:14
  • 2. S Deuteronomy 12:7; Joel 2:26
  • 3. Leviticus 23:39
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.